曾經點燃民主聖火的阿拉伯之春,
為何淪為烽火連天的人間煉獄?
在追尋自由與尊嚴的道路上,
脆弱的人性要承受多少磨難?
《紐約時報》:「關於中東,你期盼已久的書終於來了。」
為何淪為烽火連天的人間煉獄?
在追尋自由與尊嚴的道路上,
脆弱的人性要承受多少磨難?
《紐約時報》:「關於中東,你期盼已久的書終於來了。」
★2016年《出版人週刊》最佳非虛構圖書
★2016年《美國全國公共廣播電台》最佳圖書
★2016年《紐約時報》百大圖書
★2016年《洛杉磯時報》時事類最佳圖書決選
如果救治被政府軍打傷的示威群眾可能會讓你丟掉醫生工作,你會冒險嗎?
面對虐待、殺害你兄弟的獄卒,你能堅持給予他公平的審判嗎?如果這位獄卒是你的兒子,會改變你的想法嗎?
在南葉門有一群目不識丁、仍然活在封建統治與部落仇殺中的農民,早已進行了長達四十年的堅決反抗。是什麼信念支持著他們?
在敘利亞沿海,多年來相處甚歡的遜尼派與阿拉維派在革命爆發後一夕反目。什麼樣的宿怨畫分、撕裂了他們?
在埃及,青年人對自由與尊嚴的純真渴望為何落空?為何獨裁者的下台只帶來了更嚴厲的獨裁與極端主義的混戰?
二〇一一年,革命席捲中東。長年的極權統治、貪腐與經濟蕭條逼得廣大的群眾前仆後繼地挺身而出。從埃及到葉門,新的公民精神在年輕世代的阿拉伯人身上呼之欲出。他們的勇氣與理想主義讓全世界的觀察家為之振奮,也讓伊斯蘭聖戰組織相形失色,他們擔心他們的暴力路線被和平起義給取代。
五年後,二〇一一年的革命熱情卻歸於死寂。在各個國家,恐怖主義與獨裁者的暴力手段幫助他們贏得大位,同時舊有的分裂不但重新浮現,還更加深了。埃及的警察國家體制變本加厲。利比亞、敘利亞、葉門爆發內戰。殘無人道的伊斯蘭國用以鮮血與暴亂肆虐整個中東世界。
《烈焰焚春》以事後之明看待一度被眾人寄予厚望的「阿拉伯之春」如何從希望走向絕望。《紐約時報》記者羅伯‧沃斯以精湛的文學技巧帶領各位走入幾位精彩的人物的故事當中。讀者會看到一位利比亞叛軍掙扎著是否該手刃殺害他兄弟的劊子手;整村的葉門農夫被一個大權在握卻愛附庸風雅的酋長給長期奴役,過著彷彿中世紀農奴的生活;兩個敘利亞女孩因為她們所屬教派的衝突而從多年閨密變成互相仇視;一位埃及醫師不知如何在對穆斯林兄弟會的忠誠與對新民主的渴望之間作抉擇。在尾聲裡,沃斯描述突尼西亞兩個八十多歲的政治家偕同一群意想不到同伴,讓這個國家沒有像其他鄰國一樣被戰火蹂躪。
《烈焰焚春》結合了戲劇性十足的真實故事與第一手的分析報導,深入人物的內心世界,捕捉了橫掃中東各地的內戰的精神與實質面貌,並解釋了為何本來可能是阿拉伯復興的契機,最終卻又是一場無止盡的動盪。
名人推薦
專文推薦
周軼君/前《端傳媒》國際組主任、《拜訪革命》作者
媒體讚譽
法理德.札卡瑞亞(Fareed Zakaria,CNN主持人、《後美國世界》作者):
──「《烈焰焚春》不只是關於阿拉伯之春最好的著作,更是關於整個中東世界最好的著作,同時也是國際事務報導方面最好的著作。我享受細膩品嚐的感動。文字優美,內涵深刻。」
尤金‧羅根(Eugen Rogan,《鄂圖曼帝國的殞落:第一次世界大戰在中東》作者):
──「《烈焰焚春》之傑出在於它掌握了埃及、利比亞、敘利亞、葉門的阿拉伯人在革命前後從希望的高峰墜落絕望的谷底的歷程,乃至於其悲劇性的餘波。它可說是一部美國最優秀的中東記者寫下的當代史,也是絕對精彩好讀的報導。」
喬治‧派克(George Pack)
──「這是一本關於中東你必須讀的書,不只是為了瞭解阿拉伯革命,更是能感受到生命的戲劇性與悲劇性。羅伯.沃斯文筆之精湛足以將新聞昇華為文學與歷史。」
《紐約時報》書評家肯尼斯.波拉克(Kenneth Pollack):
──「關於中東,你期盼已久的書終於來了……它以一種我無法想像的傑出文筆紀錄了2011年阿拉伯之春的故事,以及它如何跌落極權與內戰的深淵。對於這樣一個複雜而巨大的主題來說,本書可說是相當輕薄短小。作者優雅的文字讓讀者一翻開就欲罷不能,目不轉睛地一頁頁滑過。他同時也是說故事的大師,每一章都能讓你感受到最深層的震撼……所有偉大小說也都是探討人性本質的偉大哲學。很少非虛構寫作能達到這層次,但沃斯辦到了,他談的是人類生存的基本困境。他筆下的中東是霍布斯式的自然狀態,是一場每個人與每個人做誅死鬥的戰爭。集體意志與那些非個人之力所能掌握的因素所匯集而成的狂潮向那些人物襲來,他們只能但求倖免於難。」
《華爾街日報》書評家巴特勒.布爾(Bartle Bull):
──「沃斯的《烈焰焚春》的強處之一在於由小見大,從不起眼的小故事出發帶領讀者去洞察大局。他有絕佳的眼光在他非凡的旅程當中挑選那些最上乘的故事。而他能把他們寫得如此之好則是我們作為讀者的福氣。」
《經濟學人》:
──「要瞭解過去六年究竟意味著什麼最好的辦法就是直接問阿拉伯人,而羅伯.沃斯正是這麼做。他把視野縮小,用幾位人物的故事來呈現時代的巨變。這其實只是一種常見的技巧,但沃斯做得比大多數人都好……他把各個故事天衣無縫地拼湊起來。」