曹杰 曹傑又名士彬,安徽省屯溪縣人,中國民主革命家,中華民國法學家、法官,中華人民共和國官員。 維基百科
圖書介紹 - 資料來源:博客來 目前評分: 評分:
圖書名稱:般若波羅蜜多要訣現觀莊嚴論釋心要莊嚴疏合集 內容簡介
譯者為了翻譯本論,特地從台灣到印度留學,至今已十四年,譯論發了近十年的時間纔完成,過程相當艱難。尤其老一輩的尊者不易尋得,有些都已離開人世。此間,譯者不斷請教藏傳佛教具有修證的尊者,以及研究此論的當代大師,如亟美達洼格西、拉巴次仁法師……等等。本論能完整被翻譯為中文,算是1500年來中文譯論的一大創舉,有福接觸本譯論之學人,應以難遭遇想,珍惜此殊勝之研習因緣。
本論是學習藏傳佛教必學必修論著,《現觀莊嚴論》全名為《般若波羅蜜多要訣現觀莊嚴論》,從入道初學者直至證獲遍智佛果為止,詳細宣說修行現觀道次第,乃是學佛者不可不知、不能不學的重要論典,亦可稱此論為西藏成佛之道。
《般若經》之顯義為空性見,隱義即為修行道次第。前者由龍樹菩薩以「中觀理聚六論」詳細闡釋而發揚成深觀見;後者即由無著菩薩以《現觀莊嚴論》將隱含於《般若經》中之修行現觀道次第發明抉微,演繹成菩薩道之廣大行。
若要次第清晰、脈絡分明地趣入《般若經》的要義,《現觀莊嚴論》是不可或缺之研習教材。
於解說《現觀莊嚴論》之注釋中,獅子賢尊者所著之《明義釋》,由於直接依循原論頌之架構而作,簡潔精要,所以最受印藏學者矚目,被視為學習《現觀莊嚴論》與作注之依循範本。
《現觀莊嚴論》以及諸注釋傳譯至西藏後,西藏學者競相作釋,其中有達瑪仁欽尊者,依據宗喀巴大師講授《現觀莊嚴論》之記錄,整理而成《心要莊嚴疏》。
由於《心要莊嚴疏》是解釋《現觀莊嚴論》以及《明義釋》,若能將三部論典對照參讀,則對瞭解論、釋、疏之深義而言,不啻事半功倍。
並且《現觀莊嚴論》為偈頌體,《明義釋》用字又非常精簡,文句難以解了之處,在所難免,《心要莊嚴疏》之解說,恰可發揮釋疑的之功。
本書特色
本書是2008年1月,達賴喇嘛尊者於印度講《現觀莊嚴論》,必備之漢譯讀本,也是全世界唯一最完整的漢譯合集本,本論是學習藏傳佛教必讀之大論,亦是西藏成佛之道詮釋。
本師釋迦牟尼佛宣說八萬四千法蘊之精華心要係顯現於《般若經》,欲趣入般若除需研讀中觀之外,若想了知隱藏於《般若經》中之道次第,則必須藉由彌勒怙主傳授之《現觀莊嚴論》作引領方能進入。
於印度學者解說《現觀莊嚴論》之注釋中,最受印藏學者矚目,被西藏學者當作講說之立論點、作注之依循處,為眾多求學者學習《現觀》之根據,即是獅子賢尊者直接依《現觀莊嚴論》之架構而作簡潔精要解說所著成之《明義釋》。
本書冊為了方便諸求知者學習,茲將《現觀莊嚴論》以及《明義釋》二部論典各別呈現;另外將《心要莊嚴疏》之科判置於最後部分,以便研讀《心要莊嚴疏》者參閱比照。而於此三部分之前,則是三部論典之作者簡介;至尊彌勒怙主以及獅子賢尊者略傳承蒙印度.達蘭莎拉「尊勝寺」之圖滇雅胚(Thuten Yaphel)法師撰寫而譯成,賈曹杰.達瑪仁欽尊者之略傳則取自以前所譯之《中觀寶鬘論之顯明要義釋》一書當中。
名人推薦
達賴喇嘛尊者:
意欲完全利益所有眾生之無比導師釋迦牟尼佛如實觀見有情之根器與希求,而授予廣大甚深之許多教法中,最殊勝優越乃為《般若經》。其主要宣說之義理即顯義──空性之次第,以及隱義──現觀之次第二者;其中,前者係由傳承自文殊怙主口訣之龍樹菩薩所抉擇,後者則是傳承自彌勒怙主口訣之無著菩薩所抉擇,二位聖者之注釋典籍等極多。
今臺灣之滇津顙摩法師心生意樂勤奮精進,不僅將賈曹.達瑪仁欽尊者解說龍樹菩薩之《中觀寶鬘論》之注釋本,以及貢唐仁波切所著《水樹格言》等之「格言選集」等等論典翻譯成漢文並出版問世;而且已將彌勒怙主解說般若之《現觀莊嚴論》、獅子賢尊者之《明義釋》以及彼之注釋──賈曹杰尊者之《心要莊嚴疏》等三部論典之合集本翻譯成漢文並即將出版,(於此)讚嘆隨喜!此典籍不僅只對漢族,並且對於依賴漢文而學習佛法之許多人必定有所利益。是故,以依止聞思修此典籍之精進,直至有情未竭盡為止,祈願成為教法與眾生之慰藉處。
亟美達洼格西(瓦那拉西「高級藏學研究學院」資深佛學教師)
此典籍能展示於漢族法友眼前,係自他二利之偉大事業;因為本頌《現觀莊嚴論》係極度重要之論典,而其印藏之此二注釋皆屬正量之著作,而譯者亦是謹慎切實而完成譯文。
拉巴次仁法師(瓦那拉西「高級藏學研究學院」藏文老師)
將佛陀諸大經教翻譯成其他語言必須具備:通達理解所譯之語文、駕輕就熟於譯成之語文、以及了知領悟所譯經教之內容等三種特色。而譯者於此些特色上全皆具足。
蕭金松老師(法光佛研所所長)
《心要莊嚴疏》以嚴謹的科判,層次分明的全面廣釋彌勒《現觀莊嚴論》和師子賢《明義釋》,並綜合宗喀巴的思想以及作者的觀點作為「自宗」,偶有駁難「他宗」,破邪顯正之處,都用因明論式加以凸顯,內容十分精采。藉由本書的出版,將帶動現觀莊嚴論般若學的研究熱潮,適合大家從中文譯本切入,也適合拿藏文原典對照研讀。
翁仕杰先生(台灣西藏交流基金會副秘書長)
在西藏,不只將《現觀莊嚴論》視為是般若經釋經論之書,甚至取代般若經本身,成為藏傳佛教注解大乘成佛之道的百科全書。《心要莊嚴疏》總合宗喀巴晚年之說和賈曹杰自己的洞見,突顯了當時以追求真理為唯一依歸的批判性嚴謹學風,和漢地以為西藏佛教只重密宗的神秘修法之印象完全不同。《現觀》雖然體系博大寓意艱深,卻值得我們一再熟讀。《心要莊嚴疏》完整譯出,令學人能入般若現觀之大境;譯者紹繼法尊法師未竟之法業,令人讚嘆。
作者介紹
作者簡介
至尊彌勒怙主
無比導師本師佛世尊 紹聖賢哲至尊難能勝
及聖無著能仁所授記 佛陀菩薩三足誠祈請
紹聖至尊彌勒怙主係未來佛──第五導師,今以菩薩姿態所呈現之八大隨佛子之一──難能勝怙主,即是第五導師彌勒怙主之異名。
彌勒菩薩生為毘盧遮那輪王時於大勢佛之前發心,於是佛陀授記:於未來頂智王宮生為婆羅門族父善梵、母梵自二人之子,名為福力;成佛後正法存住八萬年,舍利成團,是為《善緣經》所說。又,往昔於善金光佛之時生為金色輪王,供佛珍寶衣而後發心。於寶蓋佛之教法時生為商主,將許多徒眾安置於慈悲禪定,故眾天神呈獻「慈氏」之名號;而彼佛亦授記「成佛為慈氏」。現今於「兜率天法悅苑」安住為紹聖而說法。
復次,吾等之本師釋迦牟尼佛爾時蒞臨世間度化徒眾之時機已成熟,是故告知周遭菩薩眷屬:「已是吾至世間成佛之時機!」當時聽聞此話語之兜率天諸菩薩天眾心極憂悒,言道:「聖者若不安住,此地將無安樂,除汝尚有誰堪為大師?」答曰:「汝等莫哀傷,彌勒怙主將為汝等宣說教法。」於是將自己頂冠置於彌勒怙主頭頂,並授記:「聖者!汝將繼吾而說法於兜率天,之後蒞臨世間成佛。」如是授權為兜率天之說法者,而共許為紹聖以及第五導師。
於佛陀涅槃後九百多年無著菩薩降生,藉由十二年修證最後終於親見彌勒怙主,經怙主攝受帶領至「兜率天法悅苑」聽聞大乘佛法,為期人世間五十年;對於《般若經》之顯義──空性,以及隱義──道次第全部通達領悟,因而證獲聖者果位。無著菩薩於怙主跟前聽聞「二莊嚴」、「二辨」以及《寶性論》之「慈氏五論」後,回到人間將彼等記錄成文字。另外,無著菩薩自己則以大部著作──《瑜伽師地論》以及略釋──《阿毘達磨集論》、《攝大乘論》之「二攝頌」開創唯識派,而成為共許之唯識開派大師,如是而開創大乘廣行派。而「慈氏五論」中「二莊嚴」之一──《現觀莊嚴論》即是闡釋《般若經》之隱義,歷來為印藏學者研讀《般若》所不可或缺之重要典籍。
釋者簡介
獅子賢尊者
如同《那爛陀十七具德大學者祈請文》所言:
得佛授記剖析佛母義 依據彌勒怙主之口訣
闡明勝論般若三佛母 於獅子賢尊者誠祈請
獅子賢尊者生於王族,是印度隨順唯識假相派之中觀瑜伽自續派之學者。一些宗教史記載:尊者於母胎時,母親遭獅害,獅子雖食母親之身軀,卻未食胎兒而安然出生,故命名為獅子賢。
成年時出家受近圓比丘戒,精通內外道所有宗論。尤其為了對《般若波羅蜜多經》之義理徹底獲得信解,於思想行為如理依止寂護論師。對於彌勒至尊所傳遞之般若口訣至無著菩薩二兄弟、聖解說軍尊者之論著,以及龍樹菩薩所闡釋之中觀諸論典皆仔細研讀,因而對於佛法精要──完備三乘道次第之本體產生特殊體會。故於東方空行林觀修彌勒至尊,而於夢境中親見彌勒怙主,並請示:「今解說《般若》義理之典籍宗論不一而眾多,應當隨行何者?」因此獲得「匯集合宜之部分」之指示。
猶如敦促著作論典般,不久達瑪巴國王迎請至滴嘎珠嘎三辛寺院,對上千聽聞般若徒眾宣揚佛法──解說《現觀莊嚴論》之《明義釋》,隨順聖解脫軍尊者所著《二萬光明釋》之《二萬攝義八品書》,攝功德寶之《易證釋》。其中特別是《般若》之殊勝注釋本《明義釋》,釋《現觀莊嚴》為三佛母之莊嚴,能詮詞句短少,所詮義理明瞭;故為後來印藏眾多學者視為準則,因而許多優越之典籍問世。尊者教導之弟子有佛智尊者等許多賢哲。
最後示現涅槃。
疏者簡介
賈曹‧達瑪仁欽
賈曹‧達瑪仁欽於(西元)一三六四、陽木龍年生於后藏、上年地。在十歲、陽木牛年,出家於內寧大寺,以赤黃色袈裟為莊嚴;然後於大賢者、法主仁欽幢堪布──以三學之許多功德寶為富有之〝西律〞傳承戒師、以及業軌範師查投‧童戒之前,受前期沙彌戒,得達瑪仁欽之名。彼時尊者曾大氣魄地說:「吾或為內寧大寺內之飽學者,或為智者,絕不作不知如何之人。」年二十五歲時,陽土龍年於后藏、兌朵霍巴,以法主慶喜吉祥為親教師,尊者仁達瓦為羯磨師,尊者雪域慶喜祥瑞為屏教師,於持律上首具德慧與等同慧等二十二位僧眾之前受近圓戒;從此對戒寶如眼珠般珍重護持,遠離罪惡過患之氣,猶如優婆離第二。
賈曹杰尊者至衛藏,與桑普、內烏投之大經院以及澤塘等許多大寺院作噶久之辯經,以折服謬論之佳言獲得諸學者之賞識,以道理壓倒群眾等。於澤塘之辯經後,因聞及文殊上師宗喀巴‧洛桑札巴之盛德美名,便於宗喀巴大師停留在捏兌、熱振之際,懷著與其辯論之心而前去會面。(當時)正值宗喀巴大師以〝法四依〞為題而說法;(尊者)聽了之後心中極度清明,便向(大師)請法,大師見到如同珍寶般之此徒弟,便以理路引導而宣說佛經論典等義理之諸難處,(尊者)因此生起堅固之信念,心生:「無勝於此之上師!」便鄭重地向大師請求:「從現在起直至命終為止,願依止於足前!」大師亦應允。自彼時便常駐於大師身邊,無論講授菩提道次第等任何經、續法,皆圓滿聽聞並領悟。
宗喀巴大師於熱振以(般若)經配合《現觀莊嚴論》作講授時,出現與以前《金鬘疏》所說不相同之處。對於徒眾啟請:「應再著作一部消除(疑問)之究竟注釋!」時,訓示曰:「義理上並無大錯誤,解決措詞不當之方法等,於講經說法時首要弟子達瑪仁欽已作記錄,因此就由汝(對此論著)再次作消除(疑惑)之解釋。」間接之意乃是作教派之交付。於是達瑪仁欽遍智便針對宗喀巴大師徹底究竟之思維主張,而著作《般若經》之解釋──《心要莊嚴疏》。尊者所著作之論著係將宗喀巴大師不共之觀點與教派之殊勝優異說法,藉由無垢染之經教、道理而廣大宣揚。於文集中共有三十五部、八卷帙。
賈曹杰尊者年五十六歲,陰土豬年、西元一四一九年,於宗喀巴大師圓寂後繼承噶丹赤巴之位,而得賈曹之名。年六十八歲,任命克珠‧格勒白桑為噶丹寺之繼承人,授予教主之權力。賈曹仁波切退休於王宮頂時,受絳巴貴族、朗杰扎桑之邀請至布達拉宮;由於當地徒眾之福力低劣,故於六十九歲,陽水鼠年(西元一四三二年)藏曆五月之心宿月上弦八日,以稀有神奇之相兆圓寂於拉薩布達拉宮。
譯者簡介
滇津顙摩
台灣嘉義縣人。東吳大學中文系畢業;於中文系四年級時雙修東吳法律系。雖學習將近二年之法律課程,卻深感走法律之途無法符合內心追求公平真實之意趣,故放棄繼續修學法律,而進入「法光佛教文化研究所」研習佛法。
法光佛研所西藏佛教組結業,於撰寫畢業論文時,前往尼泊爾參加「柯槃寺」為期一個月之「道次第」課程。因為感受周遭環境對於學習語言之重要性,故於課程結束後,毅然決然決定留在「柯槃寺」深入學習藏文。一年後,因覺得師資不足,故轉往印度.瓦那拉西.鹿野苑「高級藏學研究學院」繼續佛法以及藏文之學習,當時是西元一九九五年。直至二ΟΟ七年五月,因應印度.達蘭莎拉「尊勝寺.影音工作坊」需要翻譯達賴喇嘛尊者DVD之請,而離開學習十二年之環境,至「尊勝寺.影音工作坊」擔任翻譯事務。
譯有《中觀寶鬘論之顯明要義釋》、《西藏格言選集》、《三十七佛子行吉祥燈莊嚴釋》、《修心輪器》、《道次第之前行開示》等書。
詳細資料
- ISBN:9789574471300
- 叢書系列: 般若經論
- 規格:精裝 / 976頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 再版
- 出版地:台灣
|
|
|
| 作者:川原伸晃 出版社:大是文化有限公司 出版日期:2024-05-28 66折: $ 304 | | 作者:呂淑敏 出版社:五南圖書出版股份有限公司 出版日期:2017-03-25 66折: $ 251 | | 作者:凱蒂.哈德森 出版社:東雨文化 出版日期:2021-06-08 66折: $ 805 | | 66折: $ 211 | |
|
| 作者:韓江 (한강) 出版社:漫遊者文化 出版日期:2023-06-19 $ 308 | | 作者:蔡康永 出版社:如何 出版日期:2019-10-17 $ 276 | | 作者:汪志謙 出版社:天下雜誌 出版日期:2024-11-01 $ 497 | | $ 153 | |
|
| 作者:白濱鷗 出版社:四季出版國際文化有限公司 出版日期:2024-11-14 $ 253 | | 作者:護玄 出版社:蓋亞文化有限公司 出版日期:2024-10-16 $ 236 | | 作者:村上春樹 出版社:時報文化出版企業股份有限公司 出版日期:2024-11-26 $ 537 | | 作者:愛瑞克(Eric Yu) 出版社:天下文化 出版日期:2024-10-25 $ 316 | |
|
|
|
|