第1章
第三文化孩子-全球遊牧民族
第三文化孩子身上帶著多種文化,他們在不同的文化間穿梭了好多次,不得不一次又一次地離開安全保障,到世界其他地方開始新的生活。這影響了他們的發展,他們的人際關係,他們的身份認同,以及他們對世界和對自己的信念。鄔麗卡.恩維克 「第三文化孩子」這個詞是二十世紀五十年代由露絲.希 爾.烏西姆(Ruth Hill Useem)首次使用。她解釋,第三文化孩子是「跟隨父母生活在另一種文化中的孩子」;第三種文化是孩子與來自父母的文化和社群,以及東道國的文化和社群之間的 互動。在二十世紀九十年代,大衛 · 柏洛克(David C. Pollock)和露絲 · 范蕾珂(Ruth E. Van Reken)繼續探索和定義第三文化孩子們的生活。他們的書 Third Culture Kids-Growing Up Among Worlds(1999年初版,2017年第三版)在全世界廣為人知。他 們對「第三文化孩子」最初的定義是:第三文化孩子,是指他 / 她們大多數的成長歲月,是在父母的文化之外度過的。第三文化孩子經常要和所有的文化建立關係,然而又不屬於其中任何一種文化 雖然每種文化的元素都可以融入到 第三文化孩子的生活經歷中,但他們的歸屬感是在與其有相似背景之人的關係中。(Pollock & Van Reken,1999)在第三版中,我們找到了更新的定義:傳統的第三文化孩子是,因為父母的工作、出國深造或培訓,以致在他 / 她人生的前十八年裡,多數的時日是花在伴隨父母來到一個 至少與父母一方的護照國不同的國家。(Pollock & Van Reken,2017)第三文化孩子形成了另一種生活和文化,其中融合了他們 所經歷過的不同文化片段。在這過程中,他們發展並分享了一種 文化—「族群」的體驗—這使他們對彼此有歸屬感,即使他們在世界上完全不同的地方長大。第一文化是指父母的家庭或護照國文化,第二文化是指東道國的文化,他們的家庭已經搬到那裡,或是他們曾經住在那裡。第三文化指的是一種生活方式,這既不像那些生活在本國文化之人的生活,也不像那些生活在當地社群之人的生活,卻是另一種生活方式,與其他也以類似的方式生活的人,有許多共享的經歷。(Pollock & Van Reken,2017)歸屬感既不存在於護照國的文化中,也不存在於東道國文 化中,而是存在於那些「與他共享在其護照國文化之外的生活 經歷」的人身上。成為第三文化的孩子並非百分之百屬於任何 一種文化,但卻同時成為多種文化的一部分。他們創造自己的文 化,也與其他各文化的人分享。第三文化的孩子們在某種程度上 「 夾在兩個或兩個以上的世界之間 」,在這裡他們不完全屬於任何一種文化。或者你也可以說,他們是幸運的,因為他們屬於不 同的文化!孩子們成為第三文化孩子的原因各不相同。但共同點是,他們的父母帶他們環遊世界,在不只一種文化中成長。成年的第三文化孩子 是指身為第三文化孩子的成年人。另一個用語「跨文化的孩子」(Cross Culture Kids,CCK)— 包括那些經歷過在幾個文化中生活的孩子,但他們可能只住在一 個地方。比如在跨文化婚姻中長大的孩子,或是在德國的印度家 庭中長大的孩子,他一直住在德國且持有德國護照。還有那些在 國際學校就讀的本國兒童,也算是跨文化的孩子。因為他們每天 早上去學校,晚上回家,穿梭在不同的文化間,這對他們來說很 有壓力。這本書主要關注第三文化孩子 ─ 兒童、青少年、以及現在已經成年的人。他們從小就生活在不同的文化中,也一直在不同的文化中搬遷。還有一個相當常用的詞語 —「 全球遊牧民族 」(Global Nomads)—是由娜瑪.麥凱歌(Norma McCaig)於一九八四年開始用的。麥凱歌是一個第三文化孩子和全球遊牧民族,她 創立了全球遊牧民族國際組織(Global Nomads International),她也是使用「 文化變色龍 」(cultural chameleon)和「 隱藏的移民 」(hidden immigrant)這兩個詞的人。她對「 全球遊牧民 族」的定義是:無論什麼年齡或國籍的人,由於父母的職業,使其成長的年日,在護照國以外的一個或多個國家中,生活了相當長的時間。(Pollock & Van Reken,2017)全球遊牧民族是我們這些第三文化孩子所屬的族群,因為 我們在全球各地不斷搬遷。我個人喜歡「全球遊牧民族」這個 詞,因為我不喜歡縮寫。儘管我們童年時期可能只作了幾年遊牧 民族,就不再過遊牧的生活,但那些歲月卻已經對我們產生了深 刻的影響,給了我們一顆「遊牧的心」。如今很多人用「全球遊 牧民族」來形容正在或曾經環遊世界的人。但這個詞,其實是 被用來定義那些童年時期過著遊牧生活的人,應該繼續用於這個 特定的群體。一個人在成年以後過遊牧的生活方式,不會像在成 長時期對一個孩子那樣深刻的影響他 / 她的身份認同。另外,我們還要記住:這些用詞不能界定我們!! 它們只是稍微幫助我們了解:我們是誰! 大衛 · 柏洛克做了一件了不起的工作,他周遊世界,讓那些 在不同文化背景下長大的人有了自己的身份認同,了解他們的經歷是如何影響他們。從那時起,露絲 · 范蕾珂和其他許多人,繼 續支持第三文化孩子重新審視、融合、整理他們的生命故事。全 球遊牧民族是一個不斷壯大的族群,因此,幫助他們界定「我 是誰」的工作,極其重要。正如你將看到的,在這本書中,我使用「族群」這個詞來 解釋,為什麼往往第三文化孩子和全球遊牧民族,能對彼此產生 群體認同感。一個族群的成員有一些共同的東西,幫助他們彼此 認同、理解、並感到可以連結,無論他們最終是在世界上的哪個 地方。與其他族群一樣,第三文化孩子經常發現自己是少數民 族,他們當中有許多人常常感到自己是局外人。但隨著越來越多 的人在不同的國家和文化之間搬遷,這種情況正在改變。這種現 象可能會改變第三文化孩子對自己的看法和定義。第三文化孩子,永遠不是一個人的唯一身份,也不是一個 把人困住的身份。在第三文化的族群中找到歸屬感,讓他們可以 打開一扇門,與有類似經歷的人建立聯繫,也可以找到對自己更 深的理解和愛。我能夠發現我是誰,我所經歷的可以與他人分享 和被人看重。當我意識到這一點時,我就能更自由地探索自己的 其他部分,以及探索如何在其他社群和族群中找到歸屬感。我們再來看看柏洛克和范蕾珂的定義,想想成年人可以支援第三文化孩子的方式:
‧ 幫助第三文化孩子對他的生活盡可能擁有更多 自主權 (ownership),這樣能夠幫助第三文化孩子了解他是誰。
‧ 幫助第三文化孩子將他不同的文化或生活,融入他的生命故事,這表示要有意識地涵括他的得與失。
‧ 幫助第三文化孩子有歸屬感—對他自己、對他的家庭、 對他生活過的所有文化,包括他的護照國。這意味著他要 刻意地建立和保持關係,以及設定長期目標。
我相信這三個概念—自主權,融入感,歸屬感—在支 持第三文化的孩子能夠「 擁有良好的體驗 」、「 重整、處理並融 合他的生活」、「找到身為第三文化孩子的美好」、「面對未來繼 續往前進」,是至關重要的。家長、老師、差派機構、大家庭和 許多其他人士—除了第三文化孩子本人之外—都有很多機會 在這些孩子的生命中,幫助他們建立自主權、融入感和歸屬感。要成為第三文化孩子的支持,最重要的方式是支持他們的 父母,這樣父母就可以成為第三文化孩子們所需要的支援。父 母需要知道和留意,他們的決定和生活方式如何影響孩子;他 們需要時間和情感空間來陪伴孩子,以便幫助孩子處理生活中 所經歷的事情;他們也需要資金和騰出時間帶子女重返曾生活 過的地方。總 結 第三文化孩子們經歷過不同文化背景下的成長和搬 遷,也在擁有相同經歷的人群中找到歸屬感。他們需 要周圍的成年人幫助他們,盡可能地對自己所處的生 活與文化擁有自主權,將自己的經歷融入生命故事 中,並找到歸屬感。活動—我是誰 儘管整本書都是在討論探索和處理第三文化孩子的身份認 同,但最重要且不可忘記的是:第三文化孩子的身份並不是這個 人唯一的身份,他還有許多不同的身分。為了提醒這一點,我們 將從探索「我是誰?」開始。
‧ 拿一張紙,畫一張象徵你的簡單輪廓圖。可以是一隻蝴 蝶、一個足球、一隻貓,或任何你自己和其他人想到你 時,可能想到的東西。
‧ 在圖上加上可以代表你的符號 / 圖案 / 單詞 / 顏色,來表達 一些關於你的經歷、來歷、背景、興趣、愛好、技能和恩賜。
‧ 與他人分享你的圖畫。
‧ 如果你願意,可以拍下來放在手機裡,作為「你是誰」的 提醒。活動—加入我的族群
‧ 給自己畫張圖或照個相。
‧ 把它放在一大張紙的中間。
‧ 然後仔細想:「我還知道誰是第三文化孩子?」
‧ 寫下這些人的名字(也可以畫出來或用他們的照片),並把他們分組(例如,來自不同學校的朋友、護照國的朋友、親 戚、老師、我認識的其他成年人)。
‧ 你也可以添加知名人士。事實上,有相當多的音樂家、政 治家、作家……等,是第三文化孩子。
‧ 你想和這些人聯繫嗎?你想和你在世界各地遇到的第三文化孩子們重新建立聯繫嗎?
‧ 你想在你住的地方找到其他第三文化孩子嗎?
‧ 通過社交媒體或聯繫你父母現在 / 之前的差派機構,問問 在你附近是否還有其他第三文化孩子。你也可以在網上加 入這些群體。身為父母,我能做些什麼?
‧ 讓你的孩子知道,他是第三文化孩子,並有很多孩子有相 同的經歷和身份。
‧ 幫助他與其他第三文化孩子們聯繫。作為差派機構,我能做些什麼?
‧ 確定你們所差派的家庭中的孩子知道他們是第三文化孩子,而有很多孩子有相同的經歷和身份。
‧ 幫助他們與其他第三文化孩子聯繫。身為第三文化孩子,我自己能做些什麼?
‧ 聽聽其他第三文化孩子們的故事,盡可能多了解第三文化孩子的各種樣貌。
‧ 想想你是第三文化孩子的這個事實,並思考這對你有什麼 影響以及你是誰—你的選擇、你的職業、你選擇的朋友。同時也要考慮你的性格特質,是如何影響你的成長經歷。
‧ 與其他第三文化孩子聯繫。