購物比價找書網找車網
FindBook
排序:
 
 有 1 項符合

馬努里伯爵夫人

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 2 則評論,查看更多評論
 這本書算是我看過校稿最不認真的...
轉載自博客來  極力推薦  2011/02/25
這本書算是我看過校稿最不認真的一本書了! 先說錯字好了! 第十六頁:然後隨著黃昏的到來,「切」都歸於靜止與沉寂→少了一個字,「一切」都歸於靜止與沉寂。 第十八頁:剛才我的手連拔都沒「找」,就放在她的胸脯上→剛...
艷情紫羅蘭
$ 45 ~ 180
艷情紫羅蘭
作者:馬努里伯爵夫人 / 譯者:微古 
出版社:新雨
出版日期:2007-07-15
語言:繁體/中文   
點我評分 2 則評論 圖書介紹7 查價格、看圖書介紹
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活
圖書名稱:艷情紫羅蘭

危險又美麗的魔鬼契約

愛情就如同迷人的詞彙一般

字字句句全都是愛撫,而每一次的愛撫更是種幸福

經由優雅、節制的描寫宣示著不過份招搖的女性意識

不解人事的洗衣工薇奧麗特,卻愛上了遊戲人間的浪子克里斯蒂昂。

他教給她一切──關於男人、情愛以及肉體的愛慾之歡;而她也奉獻了那令人迫不及待的初夜。

然而,伯爵夫人奧玳特闖入了他們的生活,為的竟是擄獲薇奧麗特的芳心。曖昧的三人關係在性愛的歡愉之中,如同魔鬼的交易一般,維持著既危險又美麗的平衡。

作者簡介:

馬努里伯爵夫人(marquise de Mannoury)

本書的作者據考證為本名樂百朗的(H.Le Blanc)的馬努里伯爵夫人,但其身分不詳。

而另一本著名的情色小說《上校的表姐妹們》(Les Cousines de la colonelle),也據傳出自其手。


推薦序
《艷情紫羅蘭》艷情紫羅蘭與女性情色文學

《艷情紫羅蘭》(Le Roman de Violette)一書的作者經法國人初步考證,一般認為應出自馬努里伯爵夫人(marquise de Mannoury d’Ectot)之手,然而由於當初出版書商為宣傳所使出的一些小花招,至今仍有人誤以為此作品為大仲馬所作。

但此書寫作風格之細膩,加上大篇幅的女女歡愛場面之描寫,相信此書應為女性所著而無庸置疑。《艷情紫羅蘭》描述一位洗衣女工薇奧麗特為逃離洗衣店老板貝律榭先生的魔掌,只好向住在樓下的克里斯蒂昂求助。克里斯蒂昂好心地收留了她,而這位美麗的小姑娘也漸漸成為...
»看全部

商品資料
  • 作者: 馬努里伯爵夫人 譯者: 微古
  • 出版社: 新雨出版社 出版日期:2007-07-15 ISBN/ISSN:9789577339539
  • 語言:繁體中文 注音:內文含注音 裝訂方式:軟精裝 頁數:160頁
  • 類別: 中文書> 世界文學> 法國文學
圖書評論 -   評分:
 這本書算是我看過校稿最不認真的...
轉載自博客來  極力推薦  2011/02/25
這本書算是我看過校稿最不認真的一本書了!



 



先說錯字好了!



 



第十六頁:然後隨著黃昏的到來,「切」都歸於靜止與沉寂→少了一個字,「一切」都歸於靜止與沉寂。



 



第十八頁:剛才我的手連拔都沒「找」,就放在她的胸脯上→剛才我的手連拔都沒「拔」,就放在她的胸脯上。



 



第二十二頁:我凝「親」了她一番→我凝「視」了她一番。



 



第四十三頁:她沉「點」了片刻→她沉「默」了片刻。



 



第七十七頁:她呢,「穿開司米長裙是不是人熬了?」→她說,「穿開司米長裙是不是太熱了?」



 



第七十七頁:「吸」著一雙天鵝絨拖鞋→「?」著一雙天鵝絨拖鞋。



 



第八十九頁:「兄」我所有的,都將屬於您→「凡」我所有的,都將屬於您。



 



第九十七頁:「又」啊!多美的大腿→「天」啊!多美的大腿。



 



第一一六頁:不過她所看到的第「禎」畫→不過她所看到的第「一禎」畫。



 



第一二七頁:同樣「會會」傷人→同樣「會」傷人。



 



這本書裡頭,錯字跟漏字一堆,更別提還有一堆因為翻譯詞不達意的問題,造成的語意不通順。



 



錯字太多的情色小說,看起來的感覺,就像是在做愛的時候,兩人結合的地方卡到一根陰毛一樣!



 



那感覺,就是一整個不順加彆扭!



 



這本豔情紫羅蘭就是給我這樣的感覺!



 



扣除這樣的令人不快,雖然書上的簡介說這部作品「如此大家風度的文筆不免令人臆測是出自大仲馬之手?」但是在我看來,中文版本錯字連篇、翻譯文筆極端不順、加上故事情節虎頭蛇尾,比例分配不均!



 



簡單一句話:0分!



 



大仲馬?



 



我看這是出自大種馬之手吧!
 這本書算是我看過校稿最不認真的...
轉載自博客來  極力推薦  2011/02/25
這本書算是我看過校稿最不認真的一本書了!



 



先說錯字好了!



 



第十六頁:然後隨著黃昏的到來,「切」都歸於靜止與沉寂→少了一個字,「一切」都歸於靜止與沉寂。



 



第十八頁:剛才我的手連拔都沒「找」,就放在她的胸脯上→剛才我的手連拔都沒「拔」,就放在她的胸脯上。



 



第二十二頁:我凝「親」了她一番→我凝「視」了她一番。



 



第四十三頁:她沉「點」了片刻→她沉「默」了片刻。



 



第七十七頁:她呢,「穿開司米長裙是不是人熬了?」→她說,「穿開司米長裙是不是太熱了?」



 



第七十七頁:「吸」著一雙天鵝絨拖鞋→「?」著一雙天鵝絨拖鞋。



 



第八十九頁:「兄」我所有的,都將屬於您→「凡」我所有的,都將屬於您。



 



第九十七頁:「又」啊!多美的大腿→「天」啊!多美的大腿。



 



第一一六頁:不過她所看到的第「禎」畫→不過她所看到的第「一禎」畫。



 



第一二七頁:同樣「會會」傷人→同樣「會」傷人。



 



這本書裡頭,錯字跟漏字一堆,更別提還有一堆因為翻譯詞不達意的問題,造成的語意不通順。



 



錯字太多的情色小說,看起來的感覺,就像是在做愛的時候,兩人結合的地方卡到一根陰毛一樣!



 



那感覺,就是一整個不順加彆扭!



 



這本豔情紫羅蘭就是給我這樣的感覺!



 



扣除這樣的令人不快,雖然書上的簡介說這部作品「如此大家風度的文筆不免令人臆測是出自大仲馬之手?」但是在我看來,中文版本錯字連篇、翻譯文筆極端不順、加上故事情節虎頭蛇尾,比例分配不均!



 



簡單一句話:0分!



 



大仲馬?



 



我看這是出自大種馬之手吧!
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
栗子人殺手
66折: $ 329 
金石堂 - 今日66折
口罩:人間誌異(首刷限量水墨風口罩收納夾版)
66折: $ 238 
金石堂 - 今日66折
從萬千人生解答此生:AI彙整古今文本,探尋生命的真諦
作者:GPT-3、王杰敏(Jasmine Wan
出版社:方智出版社股份有限公司
出版日期:2023-06-01
66折: $ 231 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
長期買進︰財金教授周冠男的42堂自制力投資課
作者:周冠男
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-07-31
$ 355 
博客來 - 暢銷排行榜
制度基因:中國制度與極權主義制度的起源(平裝版)
作者:許成鋼
出版社:國立臺灣大學出版中心
出版日期:2024-11-29
$ 647 
金石堂 - 暢銷排行榜
戀與製作人立牌吊飾B(李澤言)
作者:台灣角川
出版社:角川精品
出版日期:2020-12-10
$ 266 
金石堂 - 暢銷排行榜
我們的地球漫步方式(03)
作者:ソライモネ
出版社:尖端漫畫
出版日期:2024-12-17
$ 187 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
日本色彩物語:從160種傳統色認識反映四季風情的大和色彩文化美學(暢銷紀念版)
作者:長澤陽子
出版社:麥浩斯
出版日期:2024-12-21
$ 294 
博客來 - 新書排行榜
咒術迴戰 28 (首刷限定版)
出版日期:2024-12-16
$ 133 
金石堂 - 新書排行榜
被惡魔附身的少女(19)
作者:山田惠庸
出版社:台灣東販股份有限公司
出版日期:2024-12-26
$ 103 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策