身處法國的臺灣人,做故鄉菜想念家鄉,教臺灣菜融入法國生活
◎全書中法對照,是食譜,也是語文學習和文化交流的絕佳文本。
◎道地臺式料理,精致法式擺盤,呈現臺灣飲食全新風貌。
2002年秋天,來到這個被稱為浪漫之都的國度—法國。然而,陌生的環境與異國寂寞的生活,早就超越浪漫的感覺,我努力的認識法國,也認真的描述我的故鄉—臺灣,給新朋友們認識。臺灣飲食就這樣變成交朋友的祕訣,教臺菜和交朋友一起進行著……。後來,在法國友人和學員們的慫恿之下,教學內容順勢變成一本食譜,二本食譜,三本食譜……
《廚娘素瓊》是一個快樂的無心插柳……
《廚娘素瓊》系列食譜 ,是第一套以法文介紹臺灣料理,給法語系國家的臺菜食譜。
2009年,廚娘素瓊第一冊冬季(紅橙)本獨立出版
2011年,廚娘素瓊第二冊秋季(黃綠)本獨立出版
2013年,《廚娘素瓊》第三冊夏季(藍靛)本巧思出版。除了法文敘述之外,更對照了中文;以法文+中文(繁體)雙語言現身;讓陷於中文熱的法國人可以透過食譜認識臺灣文化,也認識中文之美。反之,也讓臺灣人學法文的教材更多元有趣;讓臺灣學子們達成雙贏──既學好法文也學會了做菜。本冊更介紹了臺灣古早味的甜點──ㄤ沽貴,和浪漫的愛情故事《安平追想曲》……更豐富地呈現臺灣歷史與文化多元面貌。
全書以法文撰寫,除了就地取材,因地制宜,將異國食材融入臺灣傳統烹飪方式,讓臺灣菜也能端上法國的餐桌;同時,也將臺灣好食材(如醬油、豆腐乳、櫻花蝦…)一併推薦給法語系國家的朋友。
《臺灣》這名字既輕又重,有時讓人莫名,有時又很驚豔;臺灣料理也是如此,她像一粒埋在深土中的種子,有著堅韌卓越的性格;慢慢地,終究會冒出新芽……
作者簡介:
黃素瓊
臺灣高雄人,好吃不懶惰的陽光歐巴桑;喜歡旅遊,愛運動;性格四海,隨遇而安。
作者序
最熱情、最活力的臺灣民間美食外交官-素瓊姐
每個人都有夢想,有人只單純地「空想」,但有人會努力「追尋」,而素瓊姐就是位令人敬佩的追夢人。
因採訪工作的關係,我在素瓊姐出第一本書時就認識了她,「熱情」、「海派」是外界對素瓊的印象,但在她身上,我更看到了她推廣臺灣美食外交的「用心」。
一個嬌小的女子、一顆真誠的心,素瓊姐以專業的方式將臺灣傳統料理推向國際,與外國友人分享臺灣美食,我們街頭常見的炒米粉、赤肉羹、滷肉飯、燒肉粽等小吃,在她巧手改良下36變!臺灣土生土長的我,不得不佩服地五體投地。
經過素瓊姐的手,食材立即變得有生命溫度、與眾不同!她成功攻佔法國人挑剔的嘴,更讓外國友人透過美食認識臺灣,因為素瓊姐,我更確信,臺灣不只有夜市文化,只要肯用心、有想法,夜市小吃絕對能走向精緻,登上國際舞臺。
美食,不僅滿足人類本能的口腹之慾,更可以透過它瞭解一國的文化,素瓊姐就像一位臺灣民間美食外交官,多年來,她不斷地在海外灑下文化的種子,因為她,有更多法國人知道臺灣在哪兒?甚至愛上臺灣!
千呼萬喚下,終於等到《廚娘素瓊3》,與以往不同的是,這回是中、法對照本,體貼不少不懂法文的臺灣讀者,真好!誠心期盼,海內外朋友都能像婉如一樣,享受這本色香味俱全、幸福感十足的《廚娘素瓊3》。
中央廣播電臺
早安.臺灣節目主持人詹婉如
Wan-ru Chan
臺北市北安路55號
(O)02-28856168#250
最熱情、最活力的臺灣民間美食外交官-素瓊姐
每個人都有夢想,有人只單純地「空想」,但有人會努力「追尋」,而素瓊姐就是位令人敬佩的追夢人。
因採訪工作的關係,我在素瓊姐出第一本書時就認識了她,「熱情」、「海派」是外界對素瓊的印象,但在她身上,我更看到了她推廣臺灣美食外交的「用心」。
一個嬌小的女子、一顆真誠的心,素瓊姐以專業的方式將臺灣傳統料理推向國際,與外國友人分享臺灣美食,我們街頭常見的炒米粉、赤肉羹、滷肉飯、燒肉粽等小吃,在她巧手改良下36變!臺灣土生土長的我,不得不佩服地五體投地。
經過素瓊姐的...
目錄
安平追想曲
鹹酥雞
茶葉蛋
蕃茄切盤
炊鹹粿
甜梅翠瓜
鳳梨漬製作
鳳梨燜魚
筍片焢肉
麻油腰花
酸黃瓜炒鴉片
明蝦高麗菜
蔥爆牛肉
碧綠四季豆
鮭魚蘋果炒飯
ㄤ沽貴
法國葡萄酒建言
作者簡歷
詹婉如
後記
安平追想曲
鹹酥雞
茶葉蛋
蕃茄切盤
炊鹹粿
甜梅翠瓜
鳳梨漬製作
鳳梨燜魚
筍片焢肉
麻油腰花
酸黃瓜炒鴉片
明蝦高麗菜
蔥爆牛肉
碧綠四季豆
鮭魚蘋果炒飯
ㄤ沽貴
法國葡萄酒建言
作者簡歷
詹婉如
後記