二十世紀最具影響力的科學史及科學哲學家湯瑪斯.孔恩的最後手稿
一部充滿野心的遺作,從科學史與科學社群,解答進步、存有與意義
《科學革命的結構》一書,曾被評為是每一位受良好教育的人的必讀之作。該書在二十世紀的重要地位不容置疑,所提出的洞見卻也曾受到不少挑戰。而本書的部分任務,即在於回到《結構》一書的核心主張,並處理前作有待解決的問題。
本書包含二大部分,一是孔恩未完之作《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》全文;以及孔恩曾公開發表但未出版的文章:〈科學知識作為歷史產物〉,以及在希爾曼紀念講座所發表的〈過去的科學風華〉。
在孔恩這本最後的手稿中,試圖發展一個以經驗為基礎的意義理論,使他能夠闡述過去和現在的科學之間的不可共量的必然性,以及歷史性理解的可能。在他看來,不可共量性完全可以和下列三者並行不悖——科學所探究的真實世界、科學變革的理性,以及「科學發展是進步的」觀念。
本書編者整理了孔恩的大量遺稿,忠實呈現孔恩的筆記、簡短的思緒、意圖,甚至是對孔恩本人的了解,為來者提供充分的研究與詮釋的空間,以及許多值得細品的內容。
作者簡介:
湯瑪斯.孔恩Thomas S. Kuhn, 1922-1996
退休前是美國麻省理工學院洛克斐勒講座教授,著作包括《哥白尼革命》(The Copernican Revolution, 1957)、論文集《必要的張力》(The Essential Tension, 1977)、《黑體理論與量子不連續性,1894-1912》(Black-Body Theory and the Quantum Discontinuity, 1894-1912, 1978)、《結構之後》(The Road since Structure, 2000)等。
波雅納.梅拉德諾維奇Bojana Mladenović
編者
威廉學院(Williams College)哲學教授,作品包括《孔恩的遺產:知識論、後設哲學與實踐主義》(Kuhn’s Legacy: Epistemology, Metaphilosophy, and Pragmatism)。
譯者簡介:
傅大為
(負責《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》摘要、《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》及相應編者註之翻譯。)
台灣清華大學物理系1975級畢業。後研讀哲學,赴紐約哥大哲學系讀博士學位,聚焦科學哲學與科學史。1985參與合譯孔恩《科學革命的結構》,1986年回台至清華大學歷史研究所科技史組任教。之後同時任教於歷史所的STS組。2022於高醫性別所任教兩年。2005年出版《亞細亞的新身體─性別、醫療與近代台灣》。2007年轉赴國立陽明大學成立科技與社會研究所。曾與STS學界朋友合力成立 East Asian STS 國際期刊並擔任創刊主編數年。2019年退休為榮譽教授,並出版《STS的緣起與多重建構》,2022出版《介入與回應:女性主義科技研究與STS的一段關鍵歷史》。目前從事研究與寫作「基進知識分子」專書(以Chomsky 與Foucault 為主要研究對象),以及推動台灣的反戰活動。
王道還
(負責編者謝詞、導言、說明,以及〈科學知識是歷史產物〉、〈過去的科學風華〉(希爾曼紀念講座講詞)摘要、〈過去的科學風華〉(希爾曼紀念講座講詞)及相應編者註之翻譯。)
生物人類學者;業餘從事科學寫作、翻譯;已自中研院史語所人類學組退休。
各界推薦
名人推薦:
各界好評
「本書是對孔恩的成熟思想的一幅迷人速寫⋯⋯彼此競爭的典範,可能就正在不同的世界中進行著自身的工作,但正如孔恩在書中強調的,這樣的世界,比我們所想的還要更近。」——保羅.迪肯(Paul Dicken),《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)
「孔恩一九六二年出版的開創性著作《科學革命的結構》在這部複雜的書中有所延續⋯⋯梅拉德諾維奇為這部作品提供了全面而深刻的介紹⋯⋯哲學愛好者⋯⋯會有很多值得深入探討的內容。」——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
「本書為認識論學者發展的新方法開創了康莊大道,並提供了有用的哲學工具。廣泛而言,這部合集提供了對一些經典問題的部分答案,例如語言與世界之間的關係,或科學中真理的地位。」——亞歷山大.法蘭克(Alexandre Francq)、西爾萬.比利亞爾(Sylvain Billiard),《生物學季評》(Quarterly Review of Biology)
「在許多科學史家和科學哲學家期待了數十年之後,本書終於面世。⋯⋯編輯顯然在手稿上做了詳細而辛勤的工作;對於其中一些未完成的手稿,更需要有著對孔恩的各個面向、筆記以及對他個人的意圖與作品的深刻理解,才足以投入。編輯工作的成果也反映在卷末的附加註釋以及簡短的索引中——其解釋了孔恩的一些神祕言辭、錯誤或未完成的部分。⋯⋯本書留下了大量討論和比較的空間,以致當讀者被問及本書究竟是屬於哲學、社會學或科學史,或者是更新的科學史和科學哲學趨勢時,往往會感到困惑。科學——包括心理學、神經學、比較人類學和認知研究在內——正在不斷前進,並為哲學家提供了豐富的研究材料。」——亞當.塔馬斯.圖博利(Adam Tamas Tuboly),《元科學》(Metascience)
「讀者可以看到,同時身為一名哲學家與歷史學家的孔恩,是如何在自身需求與當代科學家的需求之間的差異中掙扎。⋯⋯今日,當我們『在世界之間轉換』時,很多人仍會慣性假設,在歧異之中,對方純粹在說謊。當然有時確實如此,但我認為更常見的是涉及孔恩式的翻譯困難的互動。湯瑪斯.孔恩帶給我們的一個長遠教訓是,去想像他人的精神生活這件事有多麽困難,以及真理——在從一個心靈轉移到另一個心靈時——是多麼容易被丟失。」——大衛•科達爾(David Kordahl),《三夸克》(3 Quarks Daily)
名人推薦:各界好評
「本書是對孔恩的成熟思想的一幅迷人速寫⋯⋯彼此競爭的典範,可能就正在不同的世界中進行著自身的工作,但正如孔恩在書中強調的,這樣的世界,比我們所想的還要更近。」——保羅.迪肯(Paul Dicken),《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)
「孔恩一九六二年出版的開創性著作《科學革命的結構》在這部複雜的書中有所延續⋯⋯梅拉德諾維奇為這部作品提供了全面而深刻的介紹⋯⋯哲學愛好者⋯⋯會有很多值得深入探討的內容。」——《出版者週刊》(Publishers Weekly)
「本書為認識論學者發展的新方法開創了...
目錄
孔恩《複數世界》2024譯後記/傅大為
孔恩印象記/王道還
編者謝詞
編者導言
編者說明
科學知識是歷史產物
過去的科學風華(希爾曼紀念講座講詞)摘要
過去的科學風華(希爾曼紀念講座講詞)
第一講:重返過去
第二講:描繪過去
第三講:賦形過去
《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》摘要
《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》
致謝
第一部:提出問題
第一章:科學知識是歷史產物
第二章:闖入歷史
第三章:樹狀分類與不可共量性
第二部:一個類的世界
第四章:語言描述的生物性前提:軌跡與情境
第五章:自然類:它們的名字如何有意義
第六章:實作、理論、與人工類
編者註
參考資料
中英對照表
INDEX
孔恩《複數世界》2024譯後記/傅大為
孔恩印象記/王道還
編者謝詞
編者導言
編者說明
科學知識是歷史產物
過去的科學風華(希爾曼紀念講座講詞)摘要
過去的科學風華(希爾曼紀念講座講詞)
第一講:重返過去
第二講:描繪過去
第三講:賦形過去
《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》摘要
《世界是複數的:一個科學發展的演化理論》
致謝
第一部:提出問題
第一章:科學知識是歷史產物
第二章:闖入歷史
第三章:樹狀分類與不可共量性
第二部:一個類的世界
第四章:語言描述的生物性...