作者序
我繼續撰寫第三本書《看懂證道歌》,這是寫給有興趣學習禪法,想要每天實際修習「靜坐禪定」的讀者看的。
我建議讀者們看完《看懂心經》和《看懂禪機》之後,每天要安排至少三十分鐘來練習「靜坐禪定」,否則一切都只是紙上談兵。而練習「靜坐禪定」,身旁必須要有一本「禪修參考書」,來做為良師良伴。
修
習「靜坐禪定」的「禪修參考書」很多,常見的有「三祖僧璨」所著述的《信心銘》,「牛頭法融」所著述的《心銘》,以及「永嘉玄覺」所著述的《證道歌》。
我最推薦「永嘉玄覺」所著述的《證道歌》,因為《證道歌》的內容淺顯易懂,是現代有心修習「禪定」者的禪修良伴。
說到寫這本書《看懂證道歌》,這還有一個奇妙的因緣故事。
其實,這本《看懂證道歌》的第一篇「初級篇:《證道歌》」部分,在二十七年前(一九九四年),我就開始著手撰寫了。撰寫的原因,是我想參加一個「禪修靜坐班」,那個班是我生平第一次實際的靜坐經驗。
想要參加這個「禪修靜坐班」,有一個規定,就是班員要事先背誦《證道歌》。為了了解《證道歌》的內容,我就到高雄的各大書局,尋找《證道歌》的白話翻譯本,當時大約找到八本左右,全部買回家研讀。
看完這八本《證道歌》的白話翻譯本,我覺得都翻譯的不太完整。許多「名相(專有名詞)」沒有解釋,許多引用佛經的典故沒有說明,還有一些經文的字不同,甚至有一些作者的觀點解釋,居然不一樣。所以,我就興起一個念頭,我自己來寫一本清楚明白,讓人看得懂的《證道歌》白話翻譯本。
我到高雄七賢路的「佛光書局」,買到一本「臺灣商務印書館」出版的《佛教思想大辭典》,作者是吳汝鈞先生。然後,開始撰寫我生平的第一本書,我把它取名為《證道歌啟示錄》,還自己取一個筆名「道旺」。
這本《證道歌啟示錄》,總共寫了八個月,完稿日當天,就在我最敬愛奶奶的靈柩旁。我奶奶於一九九四年的年中過世,家人日夜輪流守靈,完稿的那一天,剛好輪到我守通宵。在凌晨完稿時,我面向奶奶的靈柩,雙手合十,心裡默念禱告:這本《證道歌啟示錄》我將影印送給有緣人,假如日後有「法施」的功德,我願全數迴向給在天上的奶奶。
一九九五年的某日,我找一家文具店,幫我把《證道歌啟示錄》的原稿影印,並且裝訂成書,共計一百本。我留下五十本,另外五十本送給準備一起參加「禪修靜坐班」的同修們。同修們收到這本書,都開心極了,直說看完比較了解《證道歌》的內容,有助於背誦。
後來,這本《證道歌啟示錄》,在我結束「禪修靜坐班」的課程後,陸續還有「靜坐班」的同修們,向我索取。到了二零零七年,我還印了修訂再版的《證道歌啟示錄》,因為經過十二年的精進學習,我對《證道歌》,又有新的心得。
二零一三年,我獲邀到美國紐約的一個道場講課。道場的主持人,就是當年一起參加「禪修靜坐班」的一位同修。當我到達道場時,遇到許多人都睜大眼睛,問我說:「你就是呂冬倪嗎﹖」「是的!我就是!請問有什麼事嗎﹖」我疑惑的回答著,因為我不認識他們,他們就笑著拿出一本書給我看。
我一看,天啊!這不就是我十八年前寫的《證道歌啟示錄》嗎﹖我的書怎麼會出現在美國紐約的這個道場裡﹖而且還人手一本﹖後來才知道,原來他們這裡也在開「禪修靜坐班」。道場主持人,也就是我當年同班的同修,把我送給他的《證道歌啟示錄》,再影印成書,分發給參加靜坐的人員。知道原委之後,心裡頓時感動莫名,原來這本《證道歌啟示錄》,是可以利益眾生的。
直到二零二一年的今天,當我想撰寫一本練習「靜坐禪定」的「禪修參考書」時,第一個想到的就是這一本,二十六年前所寫的《證道歌啟示錄》。
當我把這本《證道歌啟示錄》做第三次修訂後,我覺得這本《看懂證道歌》,應該再加入二個重要的禪修資料,才會更加完善,成為禪修者一輩子的良師良伴。因為,《證道歌》只是適合初學者的「禪修參考書」。
所以,我再加入適合中級禪修的「《楞嚴經》的五十種陰魔」,以及適合高級禪修的「八部修習禪定的經典」,就完成這本《看懂證道歌》。