購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 6 項符合

帝國的密令:大英帝國的秘密戰爭與中亞衝突

的圖書
帝國的密令:大英帝國的秘密戰爭與中亞衝突 帝國的密令:大英帝國的秘密戰爭與中亞衝突

作者:彼德.霍普克(Peter Hopkirk) / 譯者:王品淳 
出版社:黑體文化
出版日期:2025-04-09
語言:繁體中文   規格:普通級/ 初版
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:帝國的密令:大英帝國的秘密戰爭與中亞衝突

內容簡介

「彼得.霍普克開創了獨具一格的中亞諜報書寫體裁,他筆下的故事扣人心弦,極具吸引力。」——英國《觀察家報》
 
英國知名諜報作家,繼暢銷作《帝國的野心》後又一力作
深入揭露第一次世界大戰中,不為人知的中亞戰場
 
大英帝國+俄羅斯帝國vs德意志帝國+鄂圖曼帝國
近代中亞的地緣政治格局,來自百年前強權競逐的陰謀與衝突
 
  一九一四年,歐洲大陸戰火蔓延,中亞卻成為另一場隱密戰爭的核心。
 
  為何德國與鄂圖曼帝國選擇在此策動聖戰?英國與俄羅斯又如何在這場情報角力中奮力防守?這場不為人知的諜報暗戰,如何影響今日的國際格局?
 
  《帝國的密令》是《帝國的野心》(The Great Game)的續集,延續彼德.霍普克對大英帝國在中亞情報戰的剖析,本書深入描寫第一次世界大戰期間,德國與鄂圖曼帝國策動聖戰,以瓦解英國與俄羅斯的勢力。一九一四年,德國試圖煽動印度與中亞的反英運動,意圖撼動英屬印度的統治根基,並在東方建立強盛的日耳曼帝國。同時,鄂圖曼帝國希望藉由伊斯蘭團結號召當地穆斯林,擴展勢力範圍,使中亞成為其新的權力核心。
 
  在這場情報角力中,英、德、俄、土耳其的諜報機關爭奪情報主導權,隱密戰線上的較量與軍事戰場上的廝殺同樣激烈。德國策劃進攻英屬印度,試圖使其殖民體系土崩瓦解;鄂圖曼帝國則透過「泛伊斯蘭主義」鼓動中亞各地反抗西方殖民統治;俄羅斯伺機控制伊斯坦堡,奪取鄂圖曼的戰略命脈;而英國則不惜動員龐大的情報網絡,在東波斯、阿富汗等地建立防線,並扶植親英政權,以確保大英帝國的穩定。
 
  本書揭露一戰期間最具代表性的情報行動,如「德國版勞倫斯」威廉.瓦思穆斯(Wilhelm Wassmuss)在波斯地區煽動部落起義,使英軍補給線陷入癱瘓;英國間諜弗雷德里克.貝利(Frederick M. Bailey)則在布爾什維克的嚴密監視下,偽裝成蘇聯軍官成功逃離高加索,帶回關鍵情報。此外,英國特工在印度破獲德國間諜網,阻止了一場可能引發大規模動亂的反英行動。這些錯綜複雜的情報戰,不僅塑造了一戰時期中亞的戰略情勢,也深刻影響了後世的地緣政治格局。
 
  英國《觀察家報》盛讚:「透過這本書,霍普克開創了獨具一格的中亞諜報書寫體裁,他筆下的故事扣人心弦,極具吸引力。」《帝國的密令》不僅延續《帝國的野心》中精彩的敘事風格,更進一步挖掘被遺忘的歷史檔案,重現一場充滿陰謀與背叛的諜報暗戰。本書不僅對一戰中亞戰場有深入的剖析,也為當前國際局勢提供深遠的歷史視角。在今日全球大國角力加劇的背景下,中亞仍是地緣政治爭奪的關鍵,本書所揭示的情報鬥爭,或許比以往任何時候都更具啟發性。
 
本書特色
 
  1. 深入探索一戰期間的秘密行動:書中詳細描述了德國和土耳其在中亞地區發動的聖戰計劃,旨在煽動印度和中亞地區的革命起義,對抗英國和俄羅斯的統治。這不僅是一場戰略上的大競逐,更是一場涉及國王、皇帝、蘇丹和沙皇情報部門的陰謀鬥爭。
 
  2. 獨特的史詩式敘述:彼得.霍普克以生動的筆觸和豐富的細節,將這段少有人知的歷史呈現在讀者面前。他引用了大量當時的秘密情報報告和參與者的回憶錄,使得故事更加真實而生動。
 
  3. 對現代地緣政治的啟示:書中描述的事件雖發生在一戰時期,但其影響至今仍未完全消失。讀者可以從中了解到中亞地區當時複雜的政治局勢和巨大的地緣變革,這些對當前世界局勢的理解有著重要的啟發作用。
 
  4. 揭示被遺忘的歷史英雄與故事:除了戰略上的影響外,霍普克還通過描繪英德雙方特工的故事,展示了當時被遺忘的愛國主義、冒險精神和不屈不撓的堅持。這些故事不僅使讀者深入了解歷史,還激發了對當時情報戰爭和地緣政治遊戲的興趣。
 
專文導讀
 
  侍建宇|國家安全研究所副研究員
 
好評推薦
 
  孫超群|香港國際問題研究所中亞事務研究員
  許善德|中東國際事務專家
  湯鈞佑|前進俄羅斯社群編輯
  趙竹成|政治大學民族學系教授
  (依姓氏筆劃排列)
 
各界好評
 
  「彼得.霍普克開創了獨具一格的中亞諜報書寫體裁,他筆下的故事扣人心弦,極具吸引力。」——英國《觀察家報》
 
  「以生動而富有生命力的筆觸,重現大英帝國的仇敵試圖在印度推翻英國統治的秘密行動。」——《衛報》
 
  「敘述流暢、行雲流水、有憑有據……一則沒有其他書籍記載過的傳奇。」——《週日電訊報》
 
  「本書不是充滿理論概念的學術著作,但是詳細的描述初十九世紀末葉到二十世紀初期,德意志帝國的興衰。……作者彼得.霍普克細緻的描述就像是茂盛的綠葉,填滿了生硬的帝國理論枝幹,補足國際關係研究與歷史社會學生硬的框架。」──侍建宇(國家安全研究所副研究員)
 

作者介紹

作者簡介
 
彼德.霍普克(Peter Hopkirk, 1930-2014)
 
  英國記者,作家和歷史學家。他曾為倫敦的《泰晤士報》(The Times)擔任撰稿人十九年、採訪主任五年,也是中東事務和遠東局勢分析的專家。在成為全職作家之前,他曾擔任獨立電視新聞(ITN)的記者和新聞播報員及《每日快報》(Daily Express)的駐紐約特派員。進入英國媒體業之前,曾任國王非洲步槍兵團(King's African Rifles)中尉軍官,後來成為烏干達獨裁者的伊迪.阿敏(Idi Amin)也曾以准下士的身分和他在同一個營裡服役。霍普克對於各種災禍並不陌生——他曾兩次被關在秘密警察的牢房裡(一次在古巴、一次在中東),也曾被阿拉伯恐怖份子挾持過。多年以來,霍普克在其著作所描述的地區裡廣泛旅行,包括中亞、高加索、中國、印度和巴基斯坦、伊朗及土耳其東部。著有:《帝國的野心:十九世紀英俄帝國中亞大競逐》(The Great Game: The Struggle for Empire in Central Asia)、《如隱密之火一般:終結大英帝國的秘密計畫》(Like Hidden Fire: The Plot to Bring Down the British Empire)、《世界屋脊的闖入者:拉薩爭奪戰》(Trespassers on the Roof of the World: The Race for Lhasa)、《絲路奪寶》(Foreign devils on the Silk Road)、《隱藏之火:推倒大英帝國的計謀》(Like Hidden Fire: The Plot to Bring Down the British Empire)、《世界屋脊的入侵者:拉薩競賽》(Trespassers on the Roof of the World: The Race for Lhasa)等書,陸續被翻譯成十三種語言。 
 
審訂者簡介
 
陳榮彬
 
  臺大翻譯碩士學位學程副教授,譯作《昆蟲誌》(2018)與《血色大地》(2022)獲選Openbook年度好書(翻譯類)。已出版各類翻譯作品超過六十餘種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》等經典小說。《戰地春夢》獲得二○二三年第三十五屆梁實秋文學翻譯大師獎優選獎。除《血色大地》以外,史學翻譯作品包括《火藥時代》與《美國華人史》等;近年審訂過許多報導文學與史學類譯作,包括:《螺絲越來越鬆》、《甚麼都別說》、《戰爭憑什麼》等。
 
譯者簡介
 
王品淳
 
  (負責序言到第六章),臺大外文系畢業,臺大翻譯碩士學位學程畢業生。三年筆譯經驗,譯有《重訓傷害預防與修復全書》及《健身者、運動員呼吸訓練全書》(皆為合譯)。聯絡信箱:dory881106@gmail.com。
 
詹婕翎
 
  (負責第七到十二章、後記),臺大生命科學系畢業,現就讀臺大翻譯碩士學位學程筆譯組。喜歡閱讀、編織和電玩,翻譯領域涉足本地化、科普雜誌、桌上遊戲等。聯絡信箱:chiehlingchan@gmail.com。
 
何坤霖
 
  (負責第十三到十九章),兼職自由譯者,現就讀臺大翻譯碩士學位學程筆譯組,翻譯經歷包含法規表單、科普雜誌、影視字幕及運動專欄。
 
陳宇祺
 
  (負責第二十到二十五章),貓空大學外語學院畢業,公館大學翻譯所ing,筆譯經驗五年。喜歡窩在床上工作,喜歡打排球,偶爾攝影,心碎時寫詩。聯絡信箱:rexoverland@gmail.com。IG:@stephan_orz。
 

目錄

導讀 「帝國」不曾離去:從《帝國的密令》談現代帝國間關係與競逐/侍建宇
前言
 
【第一部 東進政策】
第一章 陽光照射之處
第二章 「德國比真主阿拉更好」 
第三章 「彷彿隱藏之火」
第四章 德皇威廉二世的聖戰
第五章 印度大陰謀
第六章 恩維爾帕夏丟出震撼彈
 
【第二部:新一波大競逐】
第七章 德國版勞倫斯
第八章 喀布爾大競走
第九章 虛張聲勢的尼德梅爾
第十章 晉見埃米爾
第十一章 瓦思穆斯的反擊
第十二章 聖誕節陰謀
第十三章 席捲埃爾澤魯姆
第十四章 百萬英鎊的贖金
第十五章 風向變了
 
【第三部 崩壞】
第十六章 沙俄帝國的瓦解
第十七章 高加索火藥庫
第十八章 浴血巴庫
第十九章 諾爾上尉的奇幻冒險
第二十章 獨鬥布爾什維克
第二十一章 陰謀
第二十二章 巴庫之戰
第二十三章 「血流成河的街道」
第二十四章 死亡列車
第二十五章 蒂格—瓊斯消失之謎
後記
致謝
參考書目
 

導讀
 
「帝國」不曾離去:從《帝國的密令》談現代帝國間關係與競逐
侍建宇(國防安全研究院國安所副研究員)
 
  如果說對帝國研究的興趣在二十世紀的二次世界大戰之後告一段落,那麼二十一世紀的第一個二十年,也就是在美國帶頭的全球反恐戰開始後,帝國研究又再度崛起,一直到現在方興未艾。俄羅斯入侵烏克蘭、美中對抗關係逐漸升高的局面,或許都可以被闡釋成帝國關係緊張,難以不讓人聯想到百年前帝國全球勢力範圍的爭奪戰。
 
  《帝國的密令》這本書不是充滿理論概念的學術著作,但是詳細的描述初十九世紀末葉到二十世紀初期,德意志帝國的興衰。當時德皇威廉二世野心勃勃,在歐亞大陸上帝國合縱連橫鄂圖曼帝國與俄羅斯帝國的策略與過程,企圖拉垮大英帝國略。
 
  作者彼得.霍普克細緻的描述就像是茂盛的綠葉,填滿了生硬的帝國理論枝幹,補足國際關係研究與歷史社會學生硬的框架。這篇導讀文後半部分嘗試討論民族與帝國的關係,說明出現在近代歐洲的民族國家為什麼後來都變成帝國?背後的邏輯又是甚麼?
 
  一、近代帝國主義的操作:經濟利益、地緣政治與殖民治理
 
  歐陸各個帝國興起的背景與發展路徑儘管有一些差別,可是大致不脫離幾個目標;那就是,第一、掠奪殖民地以獲取原料、奴隸與市場、第二、佔領地緣政治據點扼制其他帝國發展、第三、大量移民以至完全將領土納入主權管轄範圍。在這些具體目標之上,有時也會以傳教或傳播普世文明作為正當化帝國擴張的說辭。
 
  拿破崙戰爭(一八○三-一八一五)後,歐洲列強瓜分亞非大陸。大英帝國在十九世紀發展到巔峰,可以說是帝國型態的佼佼者,也是其他帝國競逐的典範,值得做一些說明。大英帝國與其他歐陸帝國主要不同的部分是特別偏重從殖民地攫取商業利益,當然這樣走向也與大英帝國的發展歷程有關;畢竟這是一個由大型私人企業拉動的帝國,倫敦只是作為協助擴張並協調遊戲規則的政權。  大英帝國擴張的首要的目的不是在政治上併吞殖民地,而是鞏固經濟利益的「重商主義」。
 
  當帝國向外擴張時,為求節省治理成本,傾向與殖民地當地政經菁英達成某種合作默契以進行共治,或說間接治理的「以夷制夷」。從這個角度來說,大英帝國缺乏政治凝聚力,大多時候也無意對當地人民進行直接教化或「同化」,也不強調效忠。
 
  以大英帝國為例,就算最後倫敦不得不向外派出官員治理殖民地,數目與當地人口也不成比例。建立小規模殖民地政府的目的是與當地菁英進行合作。帝國殖民地的行政與立法部門的功能都是讓當地菁英「參與」政治,特別是提供「被諮詢」的服務,確保殖民地政策不與現實社會需要脫節,以利施政過程順暢。當然所有的政治制度安排最終目的還是在捍衛英國在當地的商業利益。就算到了二十世紀,大英帝國進入收尾的末期,願意進一步將代議民主政治制度移植到殖民地,目的也是在緩和當地菁英的不滿或可能爆衝的叛亂,並不是真心為求推動民主改革。 
 
  由於大英帝國擴張自始就是為了商業貿易利益,所以倫敦並沒有意圖想要在殖民地建立大型負責治理的海外政府機構,當然也不鼓勵大量併吞外國領土與派遣軍隊。換句話說,如果能夠透過非正式的機構手段可以達到商業貿易和獲取原料的目的,降低治理的成本,那麼建立正式大規模的殖民地政府並沒有太大的意義。但是其他歐陸帝國就不見得偏愛「間接統治」,像是法國偏好派員直接統治殖民地,強加並灌輸法國法律、語言和文化。 而更早期的西班牙與葡萄牙,更允許或鼓勵通婚,並不見得強調特定文化或族裔的優越感。 
 
  大英帝國的核心思想就是商業利益,但是卻以自由主義進行纏繞包裝。十八世紀下半葉的美國獨立戰爭讓倫敦理解到必須給予殖民地一定程度的自治權。與歐洲過去古代的帝國相較,大英帝國在意識形態上糾結著自由主義,尤其進入十九世紀,倫敦更認為自己代表一股正義與文明的力量。換句話說,一方面向殖民地強加自己偏好的商業貿易體系,大英帝國另一方面認為自由貿易象徵文明進步,理應推廣。
 
  當然這樣的論點與當時社會達爾文主義的想法是貼合的,來自歐陸的帝國認為自己是上帝選中的,帝國擴張充滿道德正當性,為世界帶來普世文明。 換個角度來說,當殖民地的原住民要求「過分」權利的時候,帝國官員也會進行鎮壓。這種種族優越的概念在十九世紀下半葉更加明顯,帝國的擴張於是被論述成一種「文明使命 」或責任。 建立殖民地,也要教導殖民地社會服從,帝國核心度區則高高在上,保持一種舒適與孤立的狀態,成為一個受到全球尊重的帝國國家。
 
  十九世紀下半葉是大英帝國意識形態發展到最成熟的時期,英國成為肩負建立帝國殖民地,並且維繫殖民地繼續發展的祖國。英倫三島是帝國的政治中心,面對歐洲其他帝國的擴張,倫敦必須迎難而上。歐陸各個國家都開始工業化,並且擴大海軍,認為建立海外帝國是一種榮譽與責任。大英帝國發展的初期通常依賴「船堅砲利」的軍事行動,來維繫英國的海上貿易順暢,並且透過外交手段調解與不同歐陸帝國相互競爭的商業利益衝突。但是後來不見得都會成功,開始出現帝國間「大競逐」。 英國的情報間諜體系開始深入亞非殖民地,防堵來自其他帝國擴張吞併大英帝國殖民地的威脅,也因此無法不被捲入歐洲事務。
 
  德意志帝國的首要目標就是擊垮大英帝國,這也是《帝國的密令》一書的主軸。德國統一後出現的德意志帝國首先威脅到鄰近的奧匈帝國,直接剝奪哈布斯堡王朝的帝國版圖,這也讓巴爾幹半島成為第一次世界大戰的火藥庫。德皇威廉二世擴張帝國版圖,野心勃勃對周邊列強合縱連橫,尤其是企圖結盟鄂圖曼帝國,甚至以為「先發制人」就可以大獲全勝。十九世紀的科技革命使帝國更易擴大,興建鐵路運送資源,同時在軍事上維持對廣大殖民的控制,搶奪地緣政經據點的港口和運河,以控制貿易航線。
 
  德皇威廉二世太過浮誇高調的政策,使得大英帝國得以提早防範。尤其當德皇宣稱要建造一條橫跨歐亞的鐵路,從德國向東延伸進入中東波斯灣。還把自己誆稱為穆斯林的保護者,騙說自己已經歸化伊斯蘭教,並曾往麥加朝覲,意圖動員大英帝國殖民地上的穆斯林進行全面叛亂。眼高手低的對外政策其實難以務實地推動。
 
  《帝國的密令》描述德意志帝國意圖建造從柏林到巴格達的鐵路,其實就是要打破大英帝國控制蘇伊士運河,霸佔歐洲與亞洲間的交通要道。如果成功,更可幫助德意志帝國向埃及周邊的大英帝國殖民地進行擴張。後來,原有歐洲國際均勢結構被打破,埋下二十世紀上半也兩次大戰的引信, 其實都是為求保衛自己或爭奪他人的帝國版圖。
 
  《帝國的密令》描述德皇不惜宣傳自己也是穆斯林,而且還曾經私服前往麥加朝聖,來進行認知作戰。一八九八年,德皇威廉二世出訪鄂圖曼帝國,正式訪問當時隸屬於鄂圖曼的巴勒斯坦,造訪了耶路撒冷聖地,並聲稱也前往麥加朝聖。他嘗試形塑一個虔誠的穆斯林形象(事實上他是基督徒)。德皇藉由宣傳自己是一個政教合一的伊斯蘭教捍衛者的形象,煽動鄂圖曼帝國版圖下的阿拉伯人,還有英屬印度的穆斯林進行大規模的叛亂起義,意圖撼動反抗大英帝國的統治。(未完)
 

詳細資料

  • ISBN:9786267512746
  • 叢書系列:黑盒子
  • 規格:平裝 / 468頁 / 16.8 x 21.5 x 2.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
贊助商廣告
 
 
博客來 - 暢銷排行榜
與人為善的幸福哲學:吳家德的豐盛人生心法
作者:吳家德
出版社:遠流
出版日期:2025-04-17
$ 300 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
她的名字叫安地斯.亞馬遜
作者:楊理博
出版社:寶瓶文化事業股份有限公司
出版日期:2025-05-26
$ 316 
博客來 - 暢銷排行榜
ONE-PUNCH MAN 一拳超人 32
出版日期:2025-04-30
$ 105 
金石堂 - 暢銷排行榜
既然你都這麼說了我就抱你吧(02)
作者:にやま
出版社:尖端漫畫
出版日期:2025-05-23
$ 136 
 
博客來 - 新書排行榜
精準營養與肺癌治療
作者:陳晉興
出版社:天下文化
出版日期:2025-04-30
$ 474 
博客來 - 新書排行榜
她的名字叫安地斯.亞馬遜
出版日期:2025-05-26
$ 316 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
海邊的暖爐:大白小蟹作品集
作者:大白小蟹
出版社:臉譜
出版日期:2025-05-29
$ 252 
金石堂 - 新書排行榜
請不要讓大人感到困擾!(03)完
作者:にやま
出版社:尖端漫畫
出版日期:2025-05-27
$ 119 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策