購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 3 項符合
我想當聖誕樹的圖書 |
我想當聖誕樹 作者:奧利維耶.塔列克 / 譯者:吳愉萱 出版社:重版文化整合事業股份有限公司 出版日期:2024-11-01 語言:繁體書 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
改編自安徒生經典童話《樅樹 》
一本很可愛、很適合國小小朋友自己閱讀的繪本
也是一本法國插畫家寫給大人看的成人寓言
不論是大人或小孩,都會從故事中看到各自的趣味
薩皮想當聖誕樹,
你長大想當什麼呢?
安徒生經典童話《樅樹》全新改編
看法式幽默如何重新詮釋夢想、挫折與生命的種種形式
薩皮是一棵小杉樹,生長在路邊的樹苗場。
長得好的大樹可以變成瑞典家具,
長不好的樹就會變成火柴,或者更糟,變成⋯⋯
可是薩皮不想當衣櫃,
他喜歡燈飾和亮片,他想感受彩帶和彩球的重量。
薩皮只有一個夢想:他想當聖誕樹。
你覺得,他有辦法實現夢想嗎?
Goodreads讀者評論:「我們常常希望孩子們能擁有夢想,但又擔心他們如何面對更複雜的現實。引導他們思考未來是一件重要的事,塔列克在這本溫柔又充滿幽默的繪本中表達了這樣的觀點。故事中的主人公薩皮是一棵杉樹,他那可愛、滑稽又令人同情的遭遇讓這個原本有點悲傷的故事變得獨特,充滿了驚喜,成就了一本與眾不同的聖誕繪本!」
【小朋友怎麼看的呢?】
羅比,9歲(自己唸故事):
我喜歡聖誕節,因為聖誕節有很多很多不同的禮物,我曾經有收過一個禮物就是一雙球鞋,我覺得很好看。我覺得這本書很趣味,而且又很有創造力,就是,就是他很會描述事情的開始和結束,我覺得他這本書其實是一個不錯的⋯⋯範例!
通通,4.5歲(媽媽陪讀):
好好笑喔呵呵呵,薩皮變成聖誕樹了!他看起來很開心,可是有點太過度了。(中間有段感想會爆雷,先消音)小薩皮!好可愛喔!嗚嗚哇嗚哇哇~不過我覺得他有點可憐耶⋯⋯我告訴你要我最喜歡哪個地方(翻頁),這裡,嘎吱聲!哈哈哈好好笑喔!
貝貝,9歲(自己唸故事):
聖誕節的時候我們會去玩雪,也會裝飾聖誕樹,把聖誕樹掛上燈,不過我覺得薩皮的表情看起來沒有很開心,因為小朋友太多了。(這時問了貝貝想不想當聖誕樹?或是想要當什麼?)我不想當聖誕樹,我想當美人魚!因為我喜歡游泳,也喜歡水,我還會跟美人魚一樣游泳!
【大人有什麼看法呢?】
法國讀者Christine:
這個關於聖誕節的可愛故事描述了一棵小杉樹的夢想,要擁有夢想不容易,實現夢想更困難,但如果我們沒有勇氣踏出第一步,就什麼也做不到了!
法國繪本網站livres-et-merveilles.fr:
我非常喜歡塔列克的繪本,他寫的故事總是幽默中帶著諷刺,讓我會心一笑,也讓我思考很多。
這本繪本讓我思考我們對於聖誕節的慶祝活動、它的短暫性,還有我們的消費方式。我會將這本書推薦給年紀較大的孩子,以及和我一樣的大人,我們可以一起閱讀,一起討論關於慶祝儀式中真正重要的東西。
法國讀者LivresdAvril:
小薩皮對聖誕節的憧憬啟發了我。薩皮說:為什麼聖誕節只有一天呢?我們為了這一天做了這麼多準備,我們花費大筆的時間與金錢,我們充滿期待,然後,一下就結束了。
這讓我聯想到,我們這個世代的人有多麼渴望他人的關注與認同。我們在社交媒體上發文、發照片,期望獲得安迪沃荷說的15分鐘的成名,我們為此變得焦慮不安,投入這麼多卻獲得這麼少⋯⋯也許對於夢想、對於想要的東西,我們應該看得更遠,是不是比較好呢?
【隨書附贈限量贈品】
會長大的禮物!聖誕種子小卡!
「每天灌溉一點夢想,會長出什麼呢?」
材質說明:
以回收紙張紙為材料製作的再生紙,在製作的過程中加入各種植物種子。紙張的纖維可分解作為植物生長所需養分,不會造成環境污染。由樹木做成的紙,最終成為養分,讓新的種子得以生長,傳遞了生「森」不息的精神。
使用說明:
1. 卡片泡水直到完全浸濕。
2. 放在裝了土的盆栽裡,表面再鋪一層薄土。
3. 每天澆水,保持濕潤,別忘了給它曬太陽喔!
作者簡介:
奧利維耶・塔列克 Olivier Tallec
1970年生於摩來。自國立杜培赫藝術專業學校畢業後,便開始在廣告業中工作;1997年起,塔列克從一張音樂專輯封面繪圖設計開始,開啟他與法國知名繪本出版社一連串的合作與出版,目前已出版超過五十本作品,包括《我是如此愛慕你》、《走進生命花園》、《星期三書店》、《好想變成你》、《這是我的樹》等。
塔列克的靈感來自亞洲、南美的旅行與普普藝術,在創作繪本之外,他也從事漫畫創作,並持續為雜誌如ELLE、Les Inrockuptibles與法國著名左派報紙La Liberation繪圖。
譯者簡介:
吳愉萱
國立中央大學法文系畢業,現任出版社編輯,譯有《不會寫字的獅子》、《我離開之後》等超過五十本作品。
|