本書以傳播學為基礎,着重闡述了人際溝通的一般概念與原理、人際溝通與人際關係的相互聯繫、人際溝通的具體手段以及人際溝通的表現形式等。本書頗具宏觀視野,它提供了專業且合理的對應解決方案,用以解決職場人際溝通或其他方面的人際關係上遇到的障礙,從而大大提升我們的包容性與共情能力。
本書內容分為兩大塊,第一塊介紹人際溝通方面的相關理論及人際溝通的基礎;第二塊從現實社會人際溝通的實際情況出發,結合具體實例,以人際溝通的多個語境為出發點,將知識性、理論性和實用性融為一體,在對溝通產生的基本要素、主要形式、類別、方式等進行系統闡述的基礎上,對人類的語言信息和非語言信息做了全面介紹,並就人類情緒與情感、談話原則、日常人際衝突等進行了詳細分析。將知識、應用和問題解決形成一個有機體,有利於讀者迅速掌握溝通要義。
約瑟夫·A. 德維托(Joseph A. DeVito),美國知名傳播學者,紐約城市大學亨特學院榮譽退休教授,美國傳播協會成員。數十年來一直從事傳播學、媒體、演講和修辭學領域的研究與教學工作,有多部經典之作傳世。從20世紀70年代至今,陸續出版了《人類傳播的基本要素》《人際溝通手冊》《面試指導手冊》《50個溝通策略》《言語心理學與語言》《信息——構建人際溝通技巧》《學習傳播學》《人際溝通中的挑戰》等數十本大作。其學術文章頻見於各傳播類雜誌及圖書。
張郝莉,女,華東師範大學英語語言文學碩士,現任教於華東理工大學外語學院,具有多年的英語翻譯教學和實踐經驗。主要翻譯作品有《中國科學技術通史:正午時分》(英文版)、Dummies叢書之《家庭醫生》等。
余建平,男,華東師範大學英語語言文學碩士,英國謝菲爾德大學訪問學者,現任教於華東理工大學外語學院,具有多年的英語翻譯教學和口筆譯實踐經驗。主要譯著有《語言的奧秘》《中國科學技術通史:技進于道》(英文版)、《中國科學技術通史:正午時分》(英文版)等。