本書由兩部份組成:正文及及三個附錄。其中除附錄三:〈錢穆先生章學誠研究述論〉一文外,其餘篇幅皆源自完成於1986年底的博士論文(答辯通過日期則為1987年3月初)。拙博論以法文撰寫,其中部份篇章(本書第一、六兩章及附錄一、二)經翻譯成中文及增刪改寫後,已先後在學報或論文集上發表。然而占全書約2/3篇幅的第二、三、四、五章,則從未翻譯成中文在刊物上正式發表。經約兩年的努力,現今把已發表者及未及發表者,一概予以增刪改寫,以饗中文讀者;其中第二、三、四、五章的改寫幅度尤大(即在相當大的程度上別異於拙博論)。
章學誠的學術面向相當廣。文學理論、史學理論、歷史哲學、方志學、校讎學等不必說;此外,教育學,乃至婦學,章氏都有一定的研究。約自上世紀20年代開始,中外學者便對章氏以上各領域展開探討;「章學誠研究」遂成為一時顯學。自1920年至1985年(即筆者繳交博論的前一、二年),相關研究已足以充棟汗牛。拙博論乃對此等「章學誠研究」中之生平研究、學術思想研究、史學研究、文學研究及章氏遺著研究等五項,大體上按照研究者相關專著(專文、專書)撰就之先後或發表之先後,逐一予以述評:探討、闡釋、批評。筆者對章氏學術思想(譬如「六經皆史說」、「史德說」等等)的個人見解,時寄寓其間;以未能彙整獨立成篇以饗讀者為可惜矣。或俟諸異日?