購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 4 項符合
翻譯散論(精裝)的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 184 |
![]() |
中文書 |
$ 198 |
![]() |
Literature & Fiction |
$ 210 |
![]() |
文學作品 |
$ 221 |
![]() |
世界文學總論 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
本書內容包含作者在中英文周刊陸續發表之翻譯散論五十餘篇。內容涉及之方面甚廣。約略言之一,一為作者從事翻譯之經驗談,堪謂金針度人,以訣竅相授。二為前輩翻譯名家翻譯風範之介紹,不但有其史的價值,亦同時不失為示例,足資取法。三為翻譯理論之探討,足供從事翻譯工作者徬徨中之指針。四為史料之保存,如朱生豪莎士比亞漢譯本初版之序言,詳敘其翻譯之方法,及其嘔心瀝血,自求精當,「語不驚人死不休」之精神。五為論述賽珍珠英譯《水滸傳》之錯誤及其譯文之風格,舉例說明,至為豐富,令人瀏覽之餘,生無限儆惕之心。其餘如論進修國語文,利用字典,自行推敲琢磨,譯文逸出常軌之譯例,皆足為 習翻譯者有趣之參考。
|