美國奇幻小說大師雷克‧萊爾頓
希臘羅馬混血英雄故事最終回!
★美國讀者票選獎年度少年最佳童書★
★《紐約時報》童書暢銷榜第1名★
★亞馬遜網路書店暢銷榜第1名★邪惡三巨頭之首尼祿設下期限,如果阿波羅不束手就擒,
羅馬皇帝就會按下毀滅世界的按鈕!
偏偏這位落難天神,還有個千年死敵等在那裡……
在混血人朋友的幫助下,阿波羅與夥伴成功抵禦了卡利古拉和康莫德斯的致命襲擊。但他與夥伴梅格仍須完成最後一項任務:回到紐約曼哈頓的尼祿之塔。
三巨頭之首尼祿即將啟動摧毀世界與混血營的按鈕,他的背後甚至還有一個更為強大的邪惡力量來源。在最終回中,所有神諭的謎團將一一揭曉。究竟凡人萊斯特能不能重返天界?翻開書,這裡有答案!
【系列特色】
◎【波西傑克森】【混血營英雄】系列之後,再探希羅神話的底蘊
【波西傑克森】【混血營英雄】推出之後,掀起全球大小讀者對希臘/羅馬神話的關注與學習興趣,讓關係複雜的天神們不再遙不可及。這次,雷克‧萊爾頓的【太陽神試煉】以最俊美、最暖心、最多才多藝的型男天神阿波羅為主角,帶領讀者看見不一樣希臘羅馬神話,開啟全新且刺激的冒險歷程。
◎天神角色新詮釋
神話閱讀再進階,【太陽神試煉】以太陽神阿波羅為主述者,角色性格突出立體有衝突感,對話內容逗趣搞笑,在緊張的氣氛間充滿輕鬆的閱讀趣味。
◎中文版為讀者精心加碼
書中加入註釋,增加讀者對希臘羅馬神話的認識。
作者簡介:
雷克.萊爾頓(RickRiordan)
美國知名作家,最著名作品為風靡全球的【波西傑克森】系列。因為此系列的成功,使他成為新一代奇幻小說大師。
萊爾頓以【波西傑克森】系列奠定奇幻經典的地位,【混血營英雄】、【太陽神試煉】系列接續希臘羅馬神話的故事。【埃及守護神】系列改以古埃及神靈為主題,打造另類奇幻場域。【阿斯嘉末日】則將背景轉到北歐神話,引領讀者體驗維京古老傳說的魅力。
萊爾頓在創作【波西傑克森】之前,就曾以【特雷斯‧納瓦荷】系列勇奪推理小說界的愛倫坡、夏姆斯、安東尼三大獎項;他也是【39條線索】系列的策劃者與作者之一。
個人網站:www.rickriordan.com。
譯者簡介:
楊馥嘉
交通大學外文系畢,美國紐澤西州立羅格斯大學婦女與性別研究碩士。從出版業神祕的版權,走入品牌文案與翻譯,又踩進廚房協助甜點研發,現為自由工作者。譯有《埃及守護神:魔法師養成手冊》、《習慣致富人生實踐版》等。
王心瑩
夜行性鴟鴞科動物,出沒於黑暗的電影院與山林田野間,偏食富含科學知識與文化厚度的書本。譯作有《我們叫它粉靈豆─Frindle》、《魔法校車─科學博覽會》、《生命的故事─演化》等,合譯有《好朋友大對決》,並曾參與【波西傑克森】、【混血營英雄】、【阿斯嘉末日】等系列書籍之翻譯。
各界推薦
名人推薦:
進入天神的幻想異域 余小芳(暨南大學推理同好會指導老師)
【太陽神試煉】是暢銷書作家雷克.萊爾頓的新作,他以生動活潑的巧筆、流暢好讀的行文及天馬行空的想像力,不僅再現波西.傑克森的英姿,整個冒險歷程更著墨在太陽神阿波羅被貶為凡人的故事上。故事中娓娓道來過往樹敵無數,而今「有所不能」的天神在凡間所面臨的嚴峻考驗,並透露出儘管前身曾呼風喚雨,想在現實社會生存,「進步的唯一方法就是練習」,道出了現代人努力向上的不二法則。全書採用第一人稱的視點,直探神祇內心的脆弱與掙扎。透過古老神話的現代詮釋與演繹,別出心裁的劇情發展,引領讀者進入幻想異域,【太陽神試煉】再度展現一代奇幻大師出眾的匠心及功力,別具意義。
一部視覺和聽覺交織的幻奇故事 汪東城(演員)
「唱歌對靈魂有益,你絕對不該錯過唱歌的機會。」這是太陽神阿波羅在這本書中最觸動我心的一句話。我透過作者雷克.萊爾頓的妙筆引領,想像自己正在衝破現實次元壁,和希臘神話的眾神們徹頭徹尾奔馳出一段英雄冒險歷程,而這一切在視覺上是這麼理所當然的奇幻驚喜。但我更想說的是,其實這是一本會唱歌的書,作者在情節中播放著一首首滿是寓意的歌曲,因著文字我在紐約街頭聆聽了一場情懷漫溢的演唱會,在聽覺上真叫人出乎意料、美妙絕倫。這是一部視覺和聽覺交織的幻奇故事,請大家跟著我和落入凡間的太陽神阿波羅一起放聲高歌吧!
再見波西與太陽神的精彩結合 蔡宜岑(高雄市國教輔導團社會領域專任輔導員)
希臘神話中的太陽神阿波羅墜入凡間只剩下一副十六歲男孩的軀殼,沒有俊俏的外表,以往引以為傲的神力通通消失,再也不是大家所熟悉掌管藝術、音樂、醫藥的陽光型男。雷克.萊爾頓再度發揮奇幻創作,將神話中的阿波羅與創作出的人物波西.傑克森再度結合在【太陽神試煉】這部作品中,看著阿波羅如何與夥伴相互合作度過每一次的難關,如何運用現有資源與智慧在現代社會中找出自己的價值。作者大量運用青少年的用語,並巧妙插入貼近年輕人的話題,很自然地便能吸引年輕讀者的目光。而其生動、純熟的寫作筆法讓書中人物宛若躍然紙上,開啟讀者無邊際的想像空間。
名人推薦:進入天神的幻想異域 余小芳(暨南大學推理同好會指導老師)
【太陽神試煉】是暢銷書作家雷克.萊爾頓的新作,他以生動活潑的巧筆、流暢好讀的行文及天馬行空的想像力,不僅再現波西.傑克森的英姿,整個冒險歷程更著墨在太陽神阿波羅被貶為凡人的故事上。故事中娓娓道來過往樹敵無數,而今「有所不能」的天神在凡間所面臨的嚴峻考驗,並透露出儘管前身曾呼風喚雨,想在現實社會生存,「進步的唯一方法就是練習」,道出了現代人努力向上的不二法則。全書採用第一人稱的視點,直探神祇內心的脆弱與掙扎。透過古老神話的現代詮釋...
章節試閱
(摘自《太陽神試煉5:尼祿之塔》第一章)
行經華盛頓特區時,你當然會看到一些蛇類穿著人類的衣服啦。不過真的看到雙頭的紅尾巨蟒在聯合車站搭上我們這班列車,我還是很擔心。
那傢伙讓自己套進藍色的絲質西裝,身體繞了幾圈塞進袖子與西裝褲,偽裝成人類的四肢。兩個蛇頭從男性襯衫的領口伸出來,像是一對潛望鏡。基本上,這種動物塊頭大又圓鼓鼓的,但移動姿態挺優雅,只見他走到車廂另一頭,在我們對面那一側坐下來。
其他乘客對他視若無睹。毫無疑問,「迷霧」扭轉了他們的感知,覺得那條蛇看起來就像一般的通勤乘客。那條蛇沒有什麼威脅性的舉動,甚至連瞧都沒有瞧我們一眼。在我看來,他像是正要回家的上班族怪物。
然而,我沒辦法光是這樣想……
我小小聲對梅格說:「我也不想嚇你啦……」
「噓。」她說。
梅格認真遵守這個「靜默車廂」的規定。從我們上車開始,車廂內大部分的雜音,都是每次我開口說話、打噴嚏或清喉嚨時,梅格噓我的聲音。
「可是這裡有怪物耶。」我非說不可。
她原本讀著美國國鐵的免費刊物,這時抬起頭,透過鑲有水鑽的貓眼造型眼鏡挑起一邊眉毛,那意思是:「在哪?」
我抬起下巴指指那個傢伙。列車離站時,他左邊的頭看著窗外發呆,右邊的頭則伸出叉狀舌頭探進水壺;他用蛇身纏繞成手的模樣,握住水壺。
「那是『雙頭蛇』,」我低聲說,然後好心補充說明:「兩端都有頭的一種蛇。」
梅格皺了皺眉頭,然後聳聳肩,我猜她的意思是「看起來安啦」。然後她又繼續閱讀雜誌。
我忍住想要爭辯的念頭,主要是因為不想再被噓了。
梅格想要一趟安靜的旅程,我不能怪她。過去一個星期內,我們在堪薩斯州大戰一群瘋狂的半人馬,又在密蘇里州史賓菲爾德市的「世界最大叉子」(我沒有在那裡自拍喔)面對憤怒又飢餓的惡靈,還擊退一對藍色的肯塔基古蛇龍,牠們繞著邱吉爾唐斯賽馬場狂追我們好幾圈。畢竟,穿西裝的雙頭蛇也許不會造成什麼緊急狀況。是沒錯,此刻他沒有來煩我們。
我試著放鬆下來。
梅格把臉深深埋進手上的雜誌,興高采烈讀一篇有關城市園藝的文章。我認識這個年輕夥伴的幾個月來,她長高了不少,但還是很嬌小,伸長腿剛好可以把她的紅色高筒球鞋撐在前座的椅背上,模樣很舒服。我的意思是,對她來說是很舒服啦,但對我或其他乘客就不是了。打從我們東奔西跑開始,梅格就一直穿著那雙鞋,不管看起來或聞起來都像馬的屁股。
至少,她把原本破爛的綠色洋裝換成「達樂商店」牛仔褲,也在朱比特營的禮品店買了一件綠色T恤,寫著「獨角獸制霸!」。隨著她的娃娃頭髮型開始長得參差不齊,下巴也冒出了一顆憤怒的紅色痘痘,她的模樣不再像幼稚園小孩了。現在看起來比較符合她的年紀:六年級的小學生,正要踏進地獄的其中一層,又名「青春期」。
我沒向梅格提起這些觀察。別的不說,我自己也有煩死人的青春痘啊。再說,梅格是我的主人,她大可命令我從窗戶跳車出去,而我只能恭敬從命。
火車駛過華盛頓特區的郊外。傍晚的陽光在建築物之間閃爍光芒,像是舊式電影放映機的閃燈。這是一天之中最棒的時刻,此時太陽神應該要準備收工,把戰車停進老舊的馬廄,然後在他的宮殿裡盡情放鬆,喝著高腳杯裝盛的神飲,身邊圍繞著十幾名崇拜他的精靈,同時狂追最新一季的《奧林帕斯山嬌神》。
然而,我沒那麼好命。我只能坐在美國國鐵火車吱嘎作響的椅子上,一連好幾個小時狂追梅格的臭鞋子。
在車廂的另一頭,雙頭蛇依然沒有做出什麼威脅的舉動……除非有人覺得用不可重複使用的瓶子喝水算是一種挑釁激進的行為。
那麼,我為什麼覺得頸背寒毛直豎呢?
我無法順暢呼吸。感覺自己被困在靠窗的位子上。
也許只是很緊張,因為想到紐約即將發生的事。在這副悲慘的凡人身軀待了六個月之後,我即將抵達自己故事的尾聲。
我和梅格一路亂闖瞎繞,橫越整個美國又繞回原點。我們解救古老神諭、打敗怪物軍團,還遭遇了美國大眾運輸系統許多不為人知的恐怖事件。最後,發生很多悲劇之後,我們在朱比特營打敗了邪惡皇帝三巨頭的其中兩人,康莫德斯與卡利古拉。
但最糟糕的還沒來臨呢。
我們正要回到曼哈頓……那裡是一切麻煩的源頭,是尼祿.克勞狄烏斯.凱撒的據點,他是梅格的虐待狂繼父,我也最不喜歡聽他拉小提琴。即便我們有辦法擊敗他,後面還潛藏著影響力更大的威脅:我的宿敵,匹松,他把我神聖的德爾菲神諭當做某種大特價的Airbnb民宿。
接下來的幾天內,我要不是打敗這些敵人、重新成為太陽神阿波羅(假設我父親宙斯允許的話),不然就是為此而死翹翹。不管怎樣,我身為萊斯特.巴帕多普洛斯的時光就要結束了。
也許我會這麼激動不是沒有原因的……
我嘗試專心看著美麗的夕陽,盡量不要煩惱那張不可能達成的待辦事項清單,或是坐在第十六排的雙頭蛇。
我成功一路撐到費城,沒有精神崩潰。不過,等到火車駛離第十三街車站時,我突然看清兩件事:一,雙頭蛇沒有下車,表示他可能不是日常通勤乘客;二,我的危機雷達鈴聲大作,比以往更加激烈。
我覺得遭到跟蹤。以前我和阿蒂蜜絲還有她的獵女隊在樹林裡玩捉迷藏,她們準備從樹叢裡跳出來、用箭射穿我全身之前,我就曾有這種渾身發癢的經驗。回想當時,我們還是年輕的天神,仍能享受那麼單純的娛樂消遣啊。
我冒險朝那隻雙頭蛇看了一眼,結果差點沒嚇死。那傢伙正盯著我,四隻黃眼睛眨也不眨,而且……那些眼睛是不是開始發光?噢,不,不,不!眼睛會發光,那肯定有鬼。
「我得離開座位。」我告訴梅格。
「噓。」
「但是那傢伙……我想去打探一下。他的眼睛在發光耶!」
梅格斜眼看著雙頭蛇先生。「沒有啊,他的眼睛沒有發光,是炯炯有神啦。況且,人家好端端坐在那兒。」
「他是鬼鬼祟祟坐在那裡!」
我們後面的乘客低聲說:「噓!」
梅格對我揚起眉毛,意思是:「我就說吧。」
我指著走道,對她努努嘴。
她翻個白眼,改變原本像是躺在吊床上的姿勢,讓我出去。「不可以動手打架。」她命令我。
太好了。這下子得要等那隻怪物先出手攻擊,我才能還手。
我站在走道上,等待血液流回發麻的雙腳。無論人類的循環系統是誰發明的,他都遜斃了。
雙頭蛇一動也不動。他依然定睛看著我,像是出了神。或許他正在養精蓄銳,準備施展致命一擊。雙頭蛇有這種習性嗎?
我在腦海中思索那傢伙的相關知識,但能想到的非常有限。古羅馬作家老普林尼宣稱,只要將活的雙頭幼蛇纏繞在婦女的脖子上,就能保佑孕期平安(有用才怪)。穿上雙頭蛇的皮衣可以幫你吸引到理想伴侶(哼,不行,一樣沒用啦)。牠的頭會噴出毒液。啊哈!一定是這個。那隻怪物正在運功集氣,等一下就要用牠的雙管毒液,強力噴灑整節車廂!
該怎麼辦呢……?
儘管我偶爾會爆發天神的力量和技能,但那實在太不可靠了。大多數時候,我只是可憐兮兮的十七歲男孩。
我大可從上方的置物箱取下我的長弓和箭筒。配備武器是好事。不過呢,那樣會流露出不友善的意圖。梅格大概會罵我反應過度。(不好意思啊,梅格,雙頭蛇的眼睛是發光,不是閃閃動人。)
要是我身上有比較小的武器就好了,也許是可以藏在衣服底下的匕首。為什麼我不是掌管匕首的天神呢?
我決定沿著走道慢慢踱步,假裝只是要去洗手間。萬一雙頭蛇發動攻擊,我就尖叫,希望梅格願意放下雜誌而且來得及救我;至少必須展開一場對決,看來是躲不掉了。假如那隻蛇只是乖乖不動,也許他真的無害;那麼我就去洗手間,因為我真的很想上廁所。
我的腿又麻又刺,走路跌跌撞撞,對於想要「假裝輕鬆」的演技根本沒加分。還是吹個口哨,來段輕鬆的曲子?我隨即想起在車廂內必須保持安靜。
現在我跟那隻怪物只剩四排的距離。我的心臟猛力敲打。那雙眼睛肯定是在發光,絕對是盯著我不放。牠坐著不動如山,這對爬行類來說實在太不自然了。
再過兩排座位就要到了。我的下巴格格發顫,臉上狂冒汗,很難一副若無其事的樣子。這條雙頭蛇的西裝看起來相當昂貴,剪裁很好。身為一隻壯碩的蛇,一般成衣他可能穿不下吧。除非有人想找紅尾巨蟒約會,不然他那身閃閃發亮的褐黃雙色鑽石紋皮膚,在交友APP上應該不太能獲得青睞。
雙頭蛇採取行動時,我以為我準備好了。
我錯了。那傢伙以迅雷不及掩耳的速度猛撲過來,用假的左手臂套住我手腕,緊緊捲住。我太驚訝了,連叫都叫不出聲。如果他真的想殺我,我會立刻沒命。
然而,他只是緊緊抓住我,把我攔下來,緊抓不放的樣子像是快要溺水了。
(摘自《太陽神試煉5:尼祿之塔》第一章)
行經華盛頓特區時,你當然會看到一些蛇類穿著人類的衣服啦。不過真的看到雙頭的紅尾巨蟒在聯合車站搭上我們這班列車,我還是很擔心。
那傢伙讓自己套進藍色的絲質西裝,身體繞了幾圈塞進袖子與西裝褲,偽裝成人類的四肢。兩個蛇頭從男性襯衫的領口伸出來,像是一對潛望鏡。基本上,這種動物塊頭大又圓鼓鼓的,但移動姿態挺優雅,只見他走到車廂另一頭,在我們對面那一側坐下來。
其他乘客對他視若無睹。毫無疑問,「迷霧」扭轉了他們的感知,覺得那條蛇看起來就像一般的通勤乘客。那條蛇沒有什...