購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 2 項符合
哈利波特聖經的圖書 |
哈利波特聖經 作者:寺島久美子 出版社:台灣東販股份有限公司 出版日期:2003-06-28 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 255 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 315 |
iRead灰熊愛讀書 |
奇幻小說 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
本書收錄了有關於『哈利波特』系列叢書1?4集所出現的專有名詞及各種特殊用語。包括將近一千多個專有名詞,每個名詞均附有詳細的解說、出處及英文原名等,並依名詞的筆劃遞增來編排。內容總共分為登場人物/妖精、寵物、鬼魂等/魔法省/咒文.魔法.魔法藥/魔法學校/魔法界生活/麻瓜界生活/食物/魁地奇運動等。書末還附有中英版的索引及分類索引,最後還有拉頁關係圖。內容翔實,將『哈利波特』1?4集的資料收納整理,對於熱愛這個故事的波特迷來說,這是一本必備的實用工具書。
作者簡介:
翻譯家。自東京女子大學文理學部英美文學系畢業之後,即進入報社從事專職翻譯。之後前往法國留學約4年。學成歸國後,原本應國內的波特迷之邀,欲譯寫當時尚未出版譯本的第3集,在閱讀原文書的過程中,發現了其中的樂趣。即使在閱讀法文版時,也注意到「石內卜」等專有名詞在譯成法文所代表的意義。於是,開始調查其典故及語源。
|