「喬志高」本名高克毅。生於美國密西根州,在中國長大以至大學畢業。久居紐約、舊金山、華盛頓,是中英文可以左右開弓、運用自如的作者。作品前後發表於三十年代上海的刊物和今天港台報章雜誌,創編英文期刊《譯叢》,合編《最新通俗美語辭典》。散文集有《言猶在耳-美語錄第一集》、《紐約客談》、《鼠咀集》等。譯作有《大亨小傳》、《長夜漫漫路迢迢》和《天使,望故鄉》。
內容簡介:
喬志高累積在美國數十年「聽」美語的經驗,透過許多親身經驗、對語言的追本溯源、探討中英文翻譯的種種問題亦或是有趣的中英文聯想與應用。以中國人的觀點、幽默風趣的筆法,讓你深入認識美語:從日常生活中的流行語、成語、俚語到電影對話、歌詞,新聞傳播用的術語或是俏皮話和口頭禪。書中更添加附錄與若干新的資料,補充因時間而改變的語言文字。讀喬志高的美語錄,經由生動有趣的閱讀、對照比較的方法,可以讓使用美語者更進一步了解如何用字遣詞,並且完整的表達美語的語義、語法和語氣。語言反映了社會文化,藉由喬志高知性與感性的觸角,本書將帶你更加深入豐富的美國文化。