購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 2 項符合
漂鳥集-新譯泰戈爾詩集的圖書 |
漂鳥集-新譯泰戈爾詩集 作者:Tagore,Rabindranath 出版社:書林出版有限公司 出版日期:1997-05-30 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 60 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 132 |
iRead灰熊愛讀書 |
其他各國文學 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941),出身印度加爾各答望族。曾赴英修習法律,不久放棄,返回印度,專心文學創作。一生創作極豐,有詩哲之美譽,於一九一三年獲諾貝爾文學獎。
《漂鳥集》(Stray Birds)完成於一九一六年,基本上是一部抒情詩集,但其中也包含語錄式的詩句,寄寓人生的哲思及社會的公理正義,間不乏諷世警語。論者曾譽本詩集為雋品中之雋品,是東方思想的珠玉,對中國文壇亦有不可泯滅的影響。國內目前雖已有多種譯本,但傅一勤教授以獨創的詮釋角度與精妙譯筆,重新迻譯此作,賦予詩作嶄新面貌。
作者簡介:
泰戈爾 (Rabindranath Tagore, 1861-1941),出身印度加爾各答望族。曾赴英修習法律,不久放棄,返回印度,專心文學創作。一生創作極豐,有詩哲之美譽,於一九一三年獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介:
傅一勤,一九二五年生,湖北省鄖縣人,美國密西根大學語言學博士。曾任師範大學英語系及研究所教授、台灣大學外文系兼任教授、輔仁大學語言學研究所所長、國立編譯館各級英語教科書編輯及審查委員、梁實秋主編《遠東英漢大辭典》總校訂。民國四十三年曾與梁實秋教授合譯尼哥爾原著《現代戲劇》,民國八十一年自輔大退休後,續獨力完成翻譯丹麥語言學家葉斯泊森巨著《語法哲學》。目前興趣復轉入文學,研究重譯印度大文豪泰戈爾詩集。
|