東西方文化的融合與發展
中世紀的地理觀念以地中海作為世界中心,海的東岸即稱東方。羅馬帝國分立東西二帝後,東方崛起了拜占庭帝國。拜占庭自稱為羅馬人,許多史家也視這一帝國為羅馬帝國的延續,或者說是東羅馬帝國。
實際上,拜占庭有其獨特的文化,它既繼承了基督教文化,又巧妙地溶入了希臘文化;它的政治體制也不全以羅馬帝國為標準,而是有所創新。拜占庭的生活習慣帶有強烈的東方色彩。它敢於頂撞「正統」的羅馬教會,修改了許多儀式規範,發展成獨立自主的教會,因而被視作異端,但它們學術的繁榮又遠遠高出於當時的西方各國;西方正處於中世紀的黑暗時期,在東方卻閃耀著一顆明珠。
十九世紀的一位法國歷史學家朗波(A. Rambaud)稱這個國家是「歐洲和東方野蠻主義的分界線」,意思是既不同於歐洲,又有異於蠻族。也許更正確地說,拜占庭不是分界線,而是東西文化的交會:沒有基督教,拜占庭舞台上就缺少了個主角;沒有強烈的希臘文明的滲透作為背景,這台戲不可能演得那樣光彩奪目。
拜占庭帝國存在千年之久,歡樂和悲傷交織一起,勝利和挫折不時起伏。歷經波折之後,它衰老了,但猶似一個老嫗仍滿戴著珠寶綠玉,不失其年輕時的光輝。
這個帝國的四周都是虎視眈眈的敵人,諾曼人要征服它,斯拉夫人、阿拉伯人要積極擴張,教皇要凌駕於其上,還有一些東方的「蠻族」不斷前來騷擾。但正是拜占庭人的智慧,使帝國的統治能持續達千年之久。
本書以史料為依據,勾勒出他們禦敵的智慧和富國弦兵的智慧,從中可以看出他們如何運用婚姻外交和遠交近攻、同化政策等手腕來與鄰國周旋;又是如何發明了「希臘火」這一秘密武器,給敵人以重創。
拜占庭的富饒程度,當時的一些外國旅行家曾留下生動的記載。他們是怎樣富裕起來的,本書若干章節的提示,也許可供參考。如拜占庭的絲綢商品長期壟斷西方市場,為國家積累了大量財富,這不得不歸功於它對絲綢工業的保密政策,使技術不至於外流。文藝復興、人文主義早顯現於拜占庭,當代史家已注意到意大利文藝復興所受到的拜占庭之影響;如果沒有拜占庭保存下來大量的希臘著作,也許大多數古希臘作品將湮沒無聞。意大利人愛好希臘文學、哲學,而他們對希臘語的知識來源,主要是十四世紀拜占庭派去了一位教希臘語的教師克里索洛拉斯(Chrysoloras),在那裡任教了四年,然後得到普及。
從十五世紀開始,意大利人紛紛到拜占庭去搜集希臘著作,單是奧里斯派(Aurispa)一人,在一四二二~一四二三年期間就在拜占庭購得了二三八份手抄本。如他所說:「我的整個企業、所有的現金,甚至於我的衣服,都獻給了希臘著作。」所以拜占庭對人類文明的發展所作的貢獻絕不可低估。
本書有一章是敘述他們吸收希臘文化所表現出的智慧。其中還可以看到他們又是如何將它傳播到斯拉夫人中間,最後使莫斯科成了第三個羅馬。
改革是時代的要求,否則就不能適應社會的發展,本書作了點滴的介紹。拜占庭的改革有的受到阻撓而最終失敗,有的則一直存續至今。如最令羅馬教會感到震恐的教士結婚,現今就由東正教保持著。拜占庭人喜歡奇裝異服,愛好競爭,生活充滿機智;從留傳下來的史料摘錄了一些;可看出他們睿智的生活態度。
拜占庭和中國在歷史上往來頻繁,特別是從中國將蠶種引入,今展了他們的絲綢工業。此外,他們是如何認識中國的,讀者或許會感到興趣,為此專門立了一章。
考慮到一般出版物中較有系統地介紹拜占庭歷史的著作還很少,不了解它的興衰史,對拜占庭智慧的歷史背景就很難清楚理解,上下千年的歷史人物又不斷湧現在本書中,所以本書首章簡單介紹它的歷史,書末附錄再列個統治者的年代表。這一年代表雖也見於他書,但一般的著作很少注意到是哪個王朝統治;附表中列出了統治王朝的名稱,也許並非無益。
拜占庭歷史上各項重大事件以及政府所採取的對策,歷史學家見仁見智,褒貶不一。湯恩比說:拜占庭的反聖像運動使它處於無政府狀態,已不成為一個真正的國家,沒有一個真正的政府。有些歷史學家則稱反聖像運動是一項宗教改革,利奧三世是馬丁.路德的先驅者。筆者贊成後一說,它正體現一些拜占庭人反對迷信聖像的智慧。