序
初文出版人黎漢傑在舊刊物中,千辛萬苦的整理出周策縱多篇未曾結集的文章,尤其是是他離開中國赴美國留學之前的論述,這是一項文化考古的艱辛研究工作,我萬分佩服他的學術使命精神,鼓勵由初文出版社出版成書。這個出版計劃,啟發了我另一個值得研究的題目,周老師在一九四二年中央政治學校畢業到一九四八後赴美深造,這期間他擔任過多項國民政府相關的公職:
重慶《新認識》月刊總編輯(1942-1943)
重慶市政府專員秘書兼編審室主任(1943-1944)
《市政月刊》總編輯(1943-1944)
重慶行政學院教育長(1944)
《新評論》雜誌主編(1945)
國民政府主席侍從編審(1945-1947)
這段時間,他個人因公職而寫的文章,尤其他為國民政府,甚至代蔣委員長寫的「公文」,如果能搜集整理出版,對周老師的才華與學識,會有更深度廣闊的認識。
我在一九六八到一九七二年跟周老師讀碩士與博士學位,經常聽他說起這個時期的工作與寫作,很多重要政府首長公告也是由他執筆,希望不久以後有人研究並搜集這些文獻出版,讓我們能看到周老師的貢獻與成就的多元性。
我與淡瑩在威斯康辛大學東亞語文研究所讀書,有幸在周公門下,由於我們都是文藝青年,老師常常興奮的跟我們分享他的文學創作與翻譯,給我們閱讀他的新舊詩與外國詩歌翻譯,這種文學因緣,使我們與周公超越學術研究以外的關係,當時還有盧飛白(李經)教授,正在威斯康辛大學擔任訪問教授,他是西南聯大受奧登啟發的現代主義詩人,加上比較文學系的鍾玲也是我們的星座詩社詩人,一時威大的作家氣氛濃厚,也因此引發後來很多台灣作家如瘂弦、古蒙仁、楊澤、高信疆等作家也來了威大讀學位。周老師年輕時候翻譯的泰戈爾的《失群的鳥》與《螢》(台北:晨鐘出版社,1971),就是我們推薦給白先勇出版的。周老師七十五歲那年,我們為他祝壽,他建議出版一本《創作與回憶》(香港:中文大學出版社,1993),收集了約四十位學生與朋友的創作集,我約了何文匯、瘂弦聯名主編。由於文學的因緣,後來老師的新詩全集《胡說集》(台北:文史哲,2008),他自己編輯了幾十年的代表五四新詩在海外的繼承與新蛻變《海外新詩鈔》也是我編輯完整出版的。老師也是考證古文字專家與古漢語言學者,他的《棄園古今語言文字考論集》(台北: 萬卷樓,2006)。他要我負責編輯與出版。周教授於二〇〇七年逝世,生前自己已開始編輯的《周策縱文集》還未完成,後又由師母吳南華醫生繼續,最後我聯合周老師的學生共二十一人(王晉光、 王萬象、 王潤華、 王曉薇、 何文匯、 吳瑞卿 、呂宗力、周建渝、洪銘水 、高辛勇、 張雙英、 張雙慶、 梁鳳儀、 陳永明 、陳致 、陳博文、黃嫣梨 、劉寶珍、 蔡振念 、鍾玲、 嚴志雄)共同完成。
想不到香港的年輕學者與詩人黎漢傑,他對周教授尊敬又佩服,他聽說周策縱的翻譯西方古今詩選集《風媒集》(心笛、王潤華、瘂弦、黎漢傑編輯,台北:秀威資訊2017),拖延多年,馬上就安排出版。接著他自己在香港創辦了初文出版社,出版了一系列周教授從未出版成集的論文:《周策縱訪談集:修辭立其誠》(2018),這是周教授在世界各地接受文化界訪談,發表在報刊與雜誌上,今天不容易找來閱讀與參考了。另一本《周策縱序文集》是周教授為曹紅學,文學經典、近代思潮、古今詩學的專家學者的專書所作寫的序文,這是周策縱在這個領域研究的再思考,研究周教授這些有關課題非讀不可的論述。第三部《周策縱論詩書》(2021)的文論是周教授文學批評的典範,全方位的展現他的見解與方法。在二〇一九年紀念五四一百年時,黎漢傑的初文出版社再版了周策縱的《五四運動史》。
我與黎漢傑是周教授永遠的超級粉絲。其實還有很多學者也是,像香港浸會大學的陳致教授也是令我佩服,他編輯周教授的《周策縱舊詩存》(香港匯智出版,2006)及香港浸會大學圖書館藏《周策縱捐贈書畫集》等。我自己在與漢傑合作之前,曾寫過一系列研究周公的論文,主要收集在已出版的《周策縱之漢學研究新典範》(台北: 文史哲,2010)與《華裔漢學家周策縱的漢學研究》(北京:學苑出版社,2011)二書裡。另外我也編輯《棄園內外》(廣州:廣東人民出版社,2017)是一部周策縱學術論文與新舊詩詞的代表作選集。現在我又驚喜萬分的知道,黎漢傑正計劃繼續出版周公的其他作品,同時更具雄心的計劃出版一系列,廣邀學術界研究周公各領域的論文集,包括以下暫定的課題:
五四與史學
曹雪芹與紅樓夢
中國文學與世界文學
中外哲學與文化源流
訓詁與詩詞
新詩、舊詩詞與書畫
追記與回憶
我在此預祝黎漢傑的巨大的研究計劃與出版,會在不久將來一一實現。
王潤華
二〇二三年一月六日南方大學