購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 5 項符合
王道乾的圖書 |
$ 773 | 紅與白(上下冊)
作者:(法)司湯達 / 譯者:王道乾 出版社:人民文學出版社 出版日期:2024-05-01 語言:簡體中文 規格:精裝 / 916頁 / 普通級/ 1-1 博客來 - 歐陸文學 - 來源網頁   看圖書介紹 | |
$ 339 | 譯文經典:駁聖伯夫
作者:(法)普魯斯特 / 譯者:王道乾 出版社:上海譯文出版社 出版日期:2023-08-01 語言:簡體中文 規格:精裝 / 343頁 / 普通級/ 1-1 博客來 - 其他地區 - 來源網頁   看圖書介紹 | |
$ 256 | 情人
作者:(法)瑪格麗特·杜拉斯 / 譯者:王道乾 出版社:上海譯文出版社 出版日期:2022-04-01 語言:簡體中文 規格:精裝 / 285頁 / 32k/ 13 x 19 x 3.99 cm / 普通級/ 單色印刷 / 1-1 博客來 - 歐陸文學 - 來源網頁   看圖書介紹 | |
$ 198 | 情人
作者:[法]杜拉斯(Duras,M.) / 譯者:王道乾 出版社:上海譯文出版社 出版日期:2011-01-01 語言:簡體中文 規格:精裝 / 258頁 / 普通級/ 單色印刷 / 初版 博客來 - 歐陸文學 - 來源網頁   看圖書介紹 | |
$ 45 ~ 135 | 廣場
作者:瑪格麗特.莒哈絲(Marguerite Duras) 出版社:聯經出版公司 出版日期:2006-01-25 語言:繁體中文 規格:平裝 / 136頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級/ 單色印刷 / 初版 共 6 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
中國已故作家王小波,對王道乾的譯筆推崇備至。他在《我的師承》一文中説: “
到了將近四十歲時,我讀到了王道乾先生譯的《情人》,又知道了小說可以達到什麼樣的文字境界。道乾先生曾是詩人,後來做了翻譯家,文字功夫爐火純青。他一生坎坷,晚年的譯筆沉痛之極。請聽聽《情人》開頭的一段: 我已經老了。有一天,在一處公共場所的大廳裡,有一個男人向我走來,他主動介紹自己,他對我說:「我認識你,我永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。」
這也是王先生一生的寫照。杜拉斯的文章好,但王先生譯筆也好,無限滄桑盡在其中。查先生和王先生對我的幫助,比中國近代一切著作家對我幫助的總和還要大。現代文學的其他知識,可以很容易地學到。但假如沒有像查先生和王先生這樣的人,最好的中國文學語言就無處去學。 ”
王小波在文中提及的查先生,即中國內地著名詩人、「九葉派」代表人物查良錚。
維基百科
|