作者簡介
夏綠蒂.勃朗特Charlotte Brontë 1816~1855
夏綠蒂是勃朗特三姐妹之中最受矚目、也最多產的一位。她已出版的四本半自傳體小說至今仍廣為流傳。夏綠蒂一八一六年出生於約克郡索頓鎮(Thornton),排行老三,父親是愛爾蘭籍牧師派屈克.勃朗特,母親瑪麗亞.布倫威爾來自康瓦耳郡彭贊斯鎮(Penzance)。
一八二○年,派屈克.勃朗特被任命為教區牧師,舉家搬遷到西約克郡的哈沃斯鎮(Haworth)。一八二一年,夏綠蒂的母親過世,她的阿姨伊莉莎白前來擔起照料這個家庭的責任。勃朗特家六個孩子彼此相伴,在鰥居父親和嚴格姨母的教導下成長。
勃朗特兄弟姐妹以家中唯一男孩布倫威爾的十二個士兵玩偶為對象,加上大量閱讀扎下的深厚根基,創造出安格利亞(Angria)與貢達爾(Gondal)兩個奇幻世界,並為這兩個假想國度撰寫編年史與報刊。
一八二四年,年紀稍長的四個女兒被送到科恩橋女子教會學校就讀,《簡愛》裡的羅伍德學校就是這所學校的化身。學校裡惡劣的生活條件致使兩名姊姊瑪麗亞與伊莉莎白死亡(兩人同一年死於結核病),夏綠蒂的健康狀況也從此衰弱。
夏綠蒂的第二所學校是位於里茲與哈德斯菲爾德之間的洛海德學校,她在那裡度過一段愉快的日子,並結交了兩名生命中的好友,這兩位朋友分別以不同樣貌出現在她的小說中。夏綠蒂後來返回該校任教,不久又放棄教職,決定跟妹妹艾蜜莉合力在哈沃斯設立學校,兩姊妹為此前往布魯賽爾的黑格爾寄宿學校取經。在布鲁賽爾時,夏綠蒂無可救藥地愛上已有妻室的黑格爾先生,這段經歷後來融入她另一部小說《維萊特》(Villette)。
夏綠蒂的第一部小說《教師》(The Professor)遭出版社退稿,她再接再厲創作了《簡愛》,這本書奠定了她在文壇的不朽地位。夏綠蒂回絕過三門婚事,一八五四年答應嫁給父親的助理牧師尼可斯。可惜這段婚姻為時甚短,隔年夏綠蒂不幸死於懷孕併發症。
《簡愛》一八四七年十月以筆名柯勒.貝爾發表,她對文字的掌控與殷切的情感備受肯定。文學批評家昆妮.李維斯(Q. D. Leavis)盛讚夏綠蒂為「充滿獨創性、了不起的作家」。同為維多利亞時代傑出作家的特羅普洛(Anthony Trollope)則說,「我大膽預測,有朝一日,當絕大多數知名度更高的英語小說家漸漸被遺忘後,《簡愛》仍然廣為流傳。」
相關著作
《簡愛(新譯本)》
艾蜜莉.勃朗特(Emily Bronte)
1818年7月30日出生於英國約克群索頓鎮(Thornton)。
1846年和姊姊夏綠蒂、妹妹安妮,共同以筆名出版了《柯瑞爾、艾利斯、艾克敦‧貝爾詩集》。之後,夏綠蒂出版《簡愛》。
1847年12月出版《咆哮山莊》。
艾蜜莉年幼時,曾就讀於柯恩橋女子教會學校和洛海德學校;還曾跟姊姊夏綠蒂一起去比利時布魯塞爾的埃熱夫人學校學習,但大部分還是在哈沃斯(Haworth)的家中自學。艾蜜莉從小就愛好寫作,十二歲時開始和妹妹安妮一起創作貢達爾史詩,還寫了大量的抒情詩。可惜的是,《咆哮山莊》出版一年之後,艾蜜莉於1848年12月19日病逝。
相關著作
《咆哮山莊》
譯者簡介
陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士。曾任平面媒體記者十餘年,現為專職譯者。譯作:《雪中第六感》(商周)、《被偷走的女兒》(天培)、《悍衛雅各》、《微小說》、《蘿莉塔》(以上為三采)等十餘冊。
丹鼎,(翻譯第1-20章)
專職譯者。譯有《藝術家創意密碼:化疾病為創造力的故事》、《長路漫漫:非洲童兵回憶錄》、《教出組織力:培養孩子自我管理的成功技巧》、《告訴我哪裡痛:外科獸醫的一日生活紀實》、《紙謎線索》、《C》。
廖素珊,(翻譯第21-34章)
台大外文系畢業,明尼蘇達雙子城校區比較文學研究所肄業,現專事翻譯。譯有《被遺忘的花園》、《霧中回憶》、《墮落天使》等三十餘本書。