本書將世界名著《唐吉訶德》重新編寫,並配合杜雷名畫150幅開展內文,唐吉訶德原是地方上的一位窮鄉紳,十分沉迷於騎士小說中,他夢想也成為一名騎士雲遊天下,於是憑著這股傻裡傻氣的熱情就出發了,他把維護正義、濟弱扶傾,當成自己的神聖使命,在文中看似荒唐的行為中,卻透著善良的動機,生動有趣的故事,配合杜雷經典插畫150幅,更是吸引人,值得細心品味!《唐吉訶德》出版後被譯成六十多種文本﹐是譯本種類僅次《聖經》的近代偉大作品。不但啟蒙了後世音樂家、詩人、藝術家的創作,就連現代畫家畢卡索也受其影響,且對日後散文式小說以至歐洲小說的發展影響深遠。
作者簡介:
原著
塞萬提斯(1547-1616)
西班牙著名的作家,他以一隻殘臂完成《唐吉訶德》,並以故事中人物唐吉訶德騎士來反諷嘲笑騎士理想和騎士制度之荒誕謬誤,他說:「這部書是用來攻擊『騎士小說』的」。事實上,自從《唐吉訶德》問世以後,西班牙的騎士小說影響只是一時,但賽萬提斯塑造出的唐吉訶德卻是影響後代深遠。
改編
劉怡君
曾任編輯,現為文字工作者,其文字活潑,尤對故事情節的描繪更是生動,著有《伊索寓言的智慧》、《唐吉訶德》、《失樂園》、《古水手之歌》、《永恆的戀人》等書。