最叫父親頭疼、常在家裡鬧翻天的大女兒凱瑟琳,居然也有人上門提親了。最後,撒野小潑婦不但被馴服了,還冠冕堂皇告誡其他新嫁娘為妻之道。這並不是一個羅曼蒂克的作品,卻是莎翁一部十分成功的笑鬧劇。
本書乃中國莎士比亞學會會長方平,參照歐美當代備受重視的Bevington全集本(1992年)與Riverside全集本(1974年),採用「音組」的觀念,以詩體方式譯出,並結合現代莎學研究成果的新闡釋,以更接近原作體裁、風格的譯文,重現原作的意境與情態。
本書除有名家插畫及編列行碼外,另附有一篇幫助讀者欣賞與理解的前言,以及關於該劇的背景資料,包括版本、寫作年份、取材來源等考證,供讀者參考。