序
近年來,有關香港未來發展何去何從的問題,在社會引發廣泛的討論:在國家高速發展、日臻完善的同時,國際關係也經歷劇烈的變化,地緣政治日趨緊張。在這個風雲變幻的大時代下,香港傳統作為中西方溝通橋樑的角色似乎逐漸褪色,香港人還擁有甚麼優勢?又應該如何參與國家發展大計?本書嘗試利用一個19世紀的歷史個案為上述問題提供參考及啟示。
在百餘年前的香港,有一位年輕報人陳藹廷(陳言、陳善言,1846–1905),他於1872年創辦首份由華人主持的中文報《香港華字日報》,打破外國人把持報業的局面,為中國新聞現代化揭開新章。作為新聞界的精英,他從中外報章的資訊中覺察到清廷的自強運動施行不得其法,效果不彰,未能如日本的維新改革,可以成功令國家變得富強。與此同時,西方列強對中國虎視眈眈,亟欲謀取最大的政治和經濟利益。中國自強之夢遙遙無期,覆亡的威脅卻無處不在。陳藹廷在思考一個類似上述的問題:他個人有何長處?在哪些領域能夠有所發揮?如何為國家現代化改革出力?他的答案是:放下香港舒適的生活,跑到改革的最前線,憑其中英雙語才能,對西方商業、法律及文化的認識,以及與外國人交涉的經驗,為中國的現代化事業奮鬥不息。所以,他遠赴萬里以外的古巴,在當地建立中國領事館,解救被騙去作苦工的華人,再回到中國從事實業工作,竭力保護幼嫩民族工業的成長,然後再轉投鐵路建設,於種種不利談判條件下爭取外國貸款,其間又參與中英貿易談判,為爭取國家利權殫精竭慮。陳藹廷的個案反映香港早期華人的傑出成就,他們以民族復興為己任,並以其西學知識及經驗,在嚴峻的挑戰下幫助國家推動變革。
本書是筆者《報業先驅:陳譪廷及其〈香港華字日報〉》後之續作。前書闡述陳藹廷在香港報業發展史上的角色和成就,本書進一步探討他如何以其西學才能,為晚清中國現代化改革作出貢獻的史實。兩書並讀,將有助全面理解陳藹廷的生平轉折與事業成就。是作之得以面世,全因冼玉儀教授的鼓勵,書名《西學為用:中國第一次現代化改革下的陳藹廷》亦參考了她的意見。前書承蒙賜序,教授寫道:
我還有另一個期望:潘博士在博士論文中,對陳言做領事和管理內地各種實業的公職交代得很詳盡,是寶貴的紀錄。可惜目前的書(按:《報業先驅:陳譪廷及其〈香港華字日報〉》)只集中論敘陳言的辦報活動,他下半生的事情只是略過。我期望潘博士會寫下集,把陳言後半生非常重要的事蹟同樣公諸於世。
所謂「念念不忘,必有迴響」,歷時一載,筆者終於完成陳言後半生事蹟的撰寫,幸不負教授期許。最後,謹向以下師友致以最誠摯的感謝:博士論文導師楊文信博士及梁紹傑博士的耐心指導;楊文信博士、陳永明教授、聖保羅書院同學會主席羅偉騫,以及《中國.香港.聖保羅:165年的人與時代》總編輯趙必立先生惠賜序言;三聯書店(香港)有限公司張軒誦先生及梁偉基博士的支持。
潘傑2025年