◎透過多樣的體材,記取跨世代跨國度的經歷與情懷。
◎筆鋒洗鍊言之有物、中文英文相得益彰。
眺望過兩個洋:太平洋與大西洋。
親近過兩個海:台海與渤海。
二代顧老師,下筆如有父母助。
將大半個海海的人生種種濃縮
成了一冊自由命題的作文簿。
今來把示君。誰與逗陣徜徉?並惠賜指教!
作者簡介:
「顧老師」姓顧名渤,生長於台灣嘉義,父母皆為教師。成大畢業,預官役畢。赴美國留學與學留三十年。修過五個科系,從事過五種職業。追求踏實豐富,卻曾歷經滄桑。奉行高中班訓「修己愛人」。也愛山水音樂與二種舞蹈:舞文弄墨寫點小文章,手舞足蹈打籃球健身。顧老師一向勤查字典勤記筆記。近年返台服務,常有新的心得。此生仍有待好自為之。i.e. Be Good and Feel Good.
作者序
母親出身教育世家,是認真負責的國文老師;父親的教學專長是人文地理,也教過國文。所以我嘗號稱:我打從娘胎裡就開始寫文章、改作文。我在美國兼任中文教師超過五年,在台灣兼任英文教師也已五年有餘,勉強承襲了顧老師的名號。高中的國文恩師,有時候會任我們自由命題寫作文;影響所及,班風泱泱文采飛揚。可惜我那本作文簿被同學拿去當紀念品矣。在台灣和美國各居住三十年之後,謹收集課餘業餘所寫的雪泥鴻爪,略依年代順序拼湊成冊,就當這是一本失而復得的觀摩作文簿吧。 If you read this book closely enough…You just might learn something. 又,筆者之造句用詞,越來越多中英夾雜。理由之一:希望讓中文不靈光的小輩們,多少能看懂一點。
母親出身教育世家,是認真負責的國文老師;父親的教學專長是人文地理,也教過國文。所以我嘗號稱:我打從娘胎裡就開始寫文章、改作文。我在美國兼任中文教師超過五年,在台灣兼任英文教師也已五年有餘,勉強承襲了顧老師的名號。高中的國文恩師,有時候會任我們自由命題寫作文;影響所及,班風泱泱文采飛揚。可惜我那本作文簿被同學拿去當紀念品矣。在台灣和美國各居住三十年之後,謹收集課餘業餘所寫的雪泥鴻爪,略依年代順序拼湊成冊,就當這是一本失而復得的觀摩作文簿吧。 If you read this book closely enough…You just might lear...
目錄
如是我生長(一章至二章 舊照片也來說故事)
文化觀點三篇 (五章與六章之間)
美語拾穗、找碴(頁176 Here’s looking at you, kid.)
美京十年雜文多(第五章)
John Denver --你應該聽過的(頁113)
你可能不知道的Yankees(頁137)
長途駕車遷徙日誌(共四次、僅公布第一次:頁80)
籃球場上(共六篇、散見於全書)
翻譯好好玩 (試一小段就好:頁179)
新詩、追思、影評、趣談、花與樹・・・
So take me home帶一本回家吧。Bless your heart!
如是我生長(一章至二章 舊照片也來說故事)
文化觀點三篇 (五章與六章之間)
美語拾穗、找碴(頁176 Here’s looking at you, kid.)
美京十年雜文多(第五章)
John Denver --你應該聽過的(頁113)
你可能不知道的Yankees(頁137)
長途駕車遷徙日誌(共四次、僅公布第一次:頁80)
籃球場上(共六篇、散見於全書)
翻譯好好玩 (試一小段就好:頁179)
新詩、追思、影評、趣談、花與樹・・・
So take me home帶一本回家吧。Bless your heart!