Chapter.1 鬼魅
你怕鬼嗎?現代人一般談到鬼,都覺得是人死後還徘徊在世界上的靈魂,虛無飄渺,缺乏實體。
中國古時候的人對「鬼」的看法和想像非常有趣,種類繁多,直到後來也有些和現代人的想像是差不多的;但早期對鬼的想像,嚴格說來比較接近異形的觀念。
關於鬼這個字,《說文解字》裡解釋這是人死了以後回歸的狀態,古人將死者稱作「歸人」,表示他離開紅塵世界,回到原本應該去的地方。但是東漢的王充也在他的《論衡》這本書裡補充記載:「鬼者,老物之精」也,意思是生物或物品存在太久變成的妖怪,如日本傳說的付喪神。
屈原更以《山鬼》為題歌詠一位美麗的女山神,收錄於永垂不朽的瑰麗詩章《九歌》,此外還有古人自己反省鬼是生病緊張看見的虛影,或者傳說本來有種東西叫做「鬼」,和人很像但又不一樣。
常連著鬼魅一起說的「魅」字,同樣有老物成精的意思,東漢經學家服虔對魅的想像倒是非常詳細,他覺得這是一種從山林裡的異氣蘊育出來,人臉野獸身體的四腳怪物,喜歡迷惑別人的妖怪。
大致上來說,鬼或魅並不專指人變的鬼,也不特別指某些怪獸,而是人們遇到了不是人又不知是什麼怪物時,下意識認定的一種恐怖的存在,事實上,什麼都可能是鬼魅。
不過,由人變成的鬼魅往往因為不易被認出來,從而出現許多恐怖的記載。
壹、吳小員外 ──《夷堅志》‧宋 洪邁
宋朝有對兄弟是皇室遠親,哥哥叫趙應之,兄弟倆和一戶吳姓有錢人家中的小少爺是好朋友,三個公子哥兒每天都相邀一同出遊。春天時,某一天他們到金明池畔玩耍,隨興地郊遊聊天,忽然看見不遠處有座小酒鋪。
「哎呀,這種地方竟然有人賣酒?」
「剛好我們也口渴了,不如過去看看。」
三人商議已定,就往那座看起來簡單雅致的小店走,更驚喜的是,看店的是一位美麗少女,這些公子們自然是留駐腳步,樂於向她買酒了。
趁少女替他們溫酒時,貴族兄弟裡的哥哥看出小員外對那位少女頗有好感,故意對他說:「反正現在這裡也沒有其他客人,不如請這位小妹妹陪我們一起喝酒如何?」
見趙應之說出自己的內心渴望,吳小員外樂了,既然有人支持,膽子也就大了起來。
「這位姑娘別那麼拘束,過來這邊一起聊天好嗎?」
少女先是看了看他們,每個都是相貌堂堂的年輕人,對自己又很友善,於是就答應了。
公子們都以為會是一場風流際遇,大家正要舉杯聊天時,少女從窗戶看見父母從一旁小路上回來,連忙跳了起來,害怕與異性同坐的事情被發現。見興致被壞,公子們也不好繼續喝酒下去,加上當時快入夏了,春遊的興趣也退得差不多,就各自安分地待在自己的家裡。
唯獨有一個人對那場相遇念念不忘,吳小員外後來不管吃飯睡覺總是想起那名可愛的賣酒少女,於是他又拉了趙氏兄弟在隔年的春天去了相同的酒舖。去了之後大吃一驚,酒店變得很蕭條,賣酒少女也不見了,於是追問住在裡面的一對老夫婦。
「去年我經過這裡看到一個女孩子,她去哪兒了?」
老夫婦皺眉難過地回答:「那是我們的女兒,去年我們去掃墓,留她一個人看店,結果她年紀小不懂事,竟然和三個輕佻的年輕人一起喝酒,我們罵她還沒出嫁就這麼隨便,將來怎麼幫她找夫家?女兒一時想不開,過了幾天就死了。」
吳小員外大驚,又聽到小屋外的土堆就是少女的芳塚,三人不敢再問下去,匆匆喝完酒就告辭了,一路上討論著酒鋪少女的事情,不勝唏噓。
騎馬進城時已經傍晚了,卻有一個披著蓋頭的少女在城門旁等著他們,看見三人要回家就踩著小碎步上去喊住吳小員外。
「我就是去年你們遇到的那個人,你今天是不是去我家找我呢?」少女問道。
「是啊!可是他們說妳已經過世了!」吳小員外又喜又驚。
少女回答:「那是我父母希望你死心騙你的,還在屋旁弄了空墳,我這段日子也一直在找你,幸好這樣的辛苦值得,我們終於又相遇了!」
三人對於這樣意外的相遇自然很高興,少女又繼續說下去。
「我現在住在城裡的小巷子,一樓寬敞又乾淨,若是不嫌棄,要不要來我家作客呢?」
「當然沒問題!」於是三人下馬和少女一起走,到少女的新家喝酒。
到了晚上,除了吳小員外留下來過夜外,趙氏兄弟為了不打擾他們便回家了。
就這樣來來往往過了三個月,吳小員外變得很憔悴,吳父看了感到不對勁,便找來趙氏兄弟責問。
「你們到底把我兒子騙去哪裡?害他病成這樣!萬一死掉了怎麼辦?若是不老實交代,我就去官府告你們!」
兄弟倆看了看對方,冷汗冒了出來,也覺得事情有點恐怖,又聽說有個姓皇甫的法師很擅長治鬼,趕緊去找對方求助,請皇甫法師去看吳小員外的情況。
皇甫法師才遠遠看到吳小員外,立刻驚訝地告訴趙氏兄弟說:「這個人身上都是鬼氣,被作祟得很厲害,你們趕快帶他往西方三百里遠的地方逃難,還好只有三個月,他和那女鬼若相處滿一百二十天就必死無疑,誰來都救不了了。」
趙氏兄弟心知闖下大禍,趕緊帶著好友避難去,但是旅途上女鬼緊追不捨,吃飯的時候,鬼影就站在房間裡,要睡覺時,女鬼則躺在床上等他們,三人心驚膽跳地逃命,到了洛陽後沒幾天,最後期限就到了。
「完了,她一定要我的命。」只剩一天可活,吳小員外絕望地說。
「不要灰心,我相信事情還會有轉機的。」趙應之雖然這樣安慰他,吳小員外還是憂鬱又害怕。
然而這時皇甫法師卻騎著一頭驢子神奇地從酒樓下經過,吳小員外立刻起身追出去找他,又拜又拉地哀求:「大師!求求你救我一命!她還是黏在我身邊,就差最後一天了!」
皇甫法師被吳小員外的誠意感動,於是為他開壇作法,將寶劍交給吳小員外,傳授他保命的方式。
「本來你注定要死,今天回去,試著把門窗都關緊,傍晚時如果有人來敲門,不要問是誰就直接殺他!如果來找你的是鬼,刺它剛好;萬一不幸錯殺到人,反正殺人償命都是死,說不定賭贏了還有一線生機!」法師這樣對吳小員外說。
吳小員外依皇甫法師的話做,黃昏一到就把自己關在房間裡,到了黃昏的時候,果然有人來敲門,吳小員外一咬牙拔劍開門就擲出,正中對方,那人應聲倒地不起,吳小員外戰戰兢兢找僕人拿蠟燭去照,一看,果然是那個窮追不捨的賣酒少女。
但是中劍倒下的人卻流了滿地鮮血,事情鬧大了,吳小員外、趙氏兄弟連同皇甫法師都被當成殺人共犯抓進牢裡,不管獄卒怎麼審問,他們就是不肯承認自己殺人,說被殺的是女鬼。
官府長官沒辦法,只好派手下去金明池邊那間小酒鋪查證,賣酒少女的父母告訴官府的人說自己的女兒已經死了一年多,眾人又挖開墳墓確認,卻只見衣服像是被穿在人身上一樣空蕩蕩的垮在墳墓裡,屍體卻憑空消失。
由於確認這件事的確是怪異所為,加上沒有受害者,官府撤回對吳小員外一夥人的懷疑監禁,眾人總算被平安釋放。
※※※
日本平安時代的字典百科全書《和名類聚抄》對鬼的解釋是「隱之物」,也就是看不見的存在,這是一種非常微妙的說法;看不見,但仍然存在你我身邊的東西。
值得一提的是,關於被形容為「隱」的主角,日本人用了「物」(もの)來代指。もの這個字在習慣上被用來指稱曖昧含糊的事物,從這裡可以看出日本人對鬼魅的看法,並非是明確狹隘的。此外,還有用「靈」這個字特別指人魂變成的鬼,如惡靈、怨靈等等。
歸類在鬼魅這個詞條下的名詞有:「惡鬼」、「瘧鬼」、「窮鬼」、「魑魅」、「魍魎」、「醜女」、「天探女」……種種不勝枚舉。
貳、鬼母欲啖子 ──日本平安時期‧《今昔物語集》
古時候,某國某郡有一對獵人兄弟,以狩獵野豬和野鹿為生,兩人總是形影不離,一同打獵奮鬥,他們打獵的方法是在樹枝上綁上橫木,坐在上頭等獵物跑過並放箭,兄弟倆默契十足,箭法也出神入化。
那天是九月下旬的夜晚,夜幕低垂昏暗,獵人兄弟又各自坐在相對有一段距離的大樹上,由於視野看不清楚,用敏銳的聽力捕捉著野鹿奔跑的聲音,期待能有所收穫,然而到了深夜卻還是沒出現半隻獵物。
忽然間,哥哥感覺自己的髮髻被從上面提起,他自然嚇了一跳,趕緊伸手去摸頭上到底發生什麼事,原來有隻枯瘦乾扁的東西正拉著自己的頭髮。
「哥,你怎麼了?」這時弟弟發現哥哥沒有安靜地埋伏,應該是出事了。