購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 3 項符合
嫁台灣郎的日本女子的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 175 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 281 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 282 |
iRead灰熊愛讀書 |
日本文學 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
日本女孩──安子因愛情及理念相同,嫁給台南望族陳清文為妻子,但陳家是個封建保守傳統的大家庭,安子除了文化適應外,更要處理龐雜的人際關係,篤信基督教的安子以「愛」來化解各種危機。
台灣郎陳清文在日治時期,是個被殖民者,雖曾在日本接受高等教育懷有理想,然而現實社會中,受到殖民社會冷酷的摧殘;而嫁台灣郎的日本女孩成為台灣媳婦的安子社會地位又如何呢?
他們的女兒清子說:「我既是日本人又是台灣人;這等於我不是日本人,也不是台灣人。」新生下一代竟有著無根的漂泊、苦悶和焦慮……,這是一部描繪複雜的、無可奈何的民族情感的書,也是異族婚姻上演悲喜劇的長篇小說。
作者簡介:
庄司總一,小說家,生於日本山形縣,六歲時跟行醫的父親來台,先到台東,旋即居住台南,畢業於台南一中,返回日本後,慶應大學英文科畢業。 1933年起以阿久見謙的筆名,在《三田文學》等處發表海明威等英美小說名家的譯作,及創作《夜景》等小說。1940年陸續發表《陳夫人》,1942年完成該書後,獲得第一屆大東亞文學獎。著有《土與光》、《惡夢》等書。
譯者簡介:
黃玉燕,臺中市人,從事日本文學翻譯近三十年,譯有《川端康成短篇小說選》、三島由紀夫短篇小說集、《日本名家小說選》、遠藤周作《婚姻的藝術》、大江健三郎《性的人間》、伊集院靜《上弦月》等二十餘種。近年在健行文化出版社翻譯印行的《遠離九大病症》、《保持青春的秘訣》、《女性的魅力與純潔》、《戀愛論》等,極受讀友喜愛。曾獲中國文藝協會第二十六屆翻譯類文藝獎章。
|