掀起日本經典文學的嶄新品鑑方式風潮,
廣獲創作者、書店從業人士、評論家與讀者熱烈注目的作品
於2023年冬季,再次與諸位見面!
你曾經閱讀過這些文豪的作品嗎?
不朽的經典名作,在此以嶄新風貌復甦
於詞藻交織成的篇章間,感受灌注在丹青的生命
在彩繪營造出的世界裡,探尋蘊藏於文采的情感
由「文豪」經典作品與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合
將引領諸位跨越時光流逝的隔閡,經由巧筆文字與絕美繪圖融合的精緻工法
重新發掘由傳世名作所開展出的綺麗世界。
接下來,就要帶領各位進入文豪與繪師構築的綺想空間
一同感受那觸動人心的「經典新閱讀」魅力。
讓我們再次因徜徉文學之海而感動。
誠摯地為你獻上「少女的書架」系列的第五波作品推出後即在日本引起話題熱議,堪稱近年最令人耳目一新的經典文學新詮釋。帶來截然不同的品鑑體驗,讓讀者與愛書人為之驚艷的「乙女の本棚」(少女的書架)系列,中文版第五波精選作品正式於2023年冬季與各位熱情的系列支持者們見面。
不論是作為文學閱讀、還是作為畫冊鑑賞,都在翻開作品的同時,從字裡行間與繪圖世界觀中綻放出極具魅力的氛圍,為您獻上前所未見、與眾不同的「日本經典文學」閱讀感受。
文豪們凝聚情感以及人生體悟所淬鍊而成的文字,經由嶄新詮釋催生出不同的風貌與價值,讓每個世代的閱讀者,都能以不同的角度與心境去初探,或是再次品味這些經典作品的箇中韻味。
★ 兼具閱讀、鑑賞樂趣以及收藏價值的作品
從文字進入故事時是文豪代表性的經典文學作品、從繪圖走進作品世界時是美麗繪本、陳列在書架或書房時是雅致妝點元素、向重要之人表達心意時更是精美禮品。
☆ 文豪代表作╳人氣繪師構築的畫面
從不同的切入點跨越時空的隔閡、觸及文豪豐富且纖細的情感,細細品味經典之作的魅力所在。
★ 中文版特別收錄名家精彩解說
從解析中觸發自身的新思維,開拓品味作品意境的新視野。
《魚服記》太宰治+ねこ助
「笨蛋!」
諏訪猝然大喊,糊里糊塗地奪門而出。
暴風雪!大雪猛地迎面撲來,她不禁狼狽地跌坐在地。頭髮和衣物一眨眼就被染得雪白。
諏訪爬了起來,全身劇烈喘息,熱灼灼地往前走。衣物被強風扯得亂七八糟,她不停地走。
瀑布聲愈來愈大了。諏訪大步前行,一下又一下用掌心抹去鼻涕。瀑布聲已來到腳下。
她從狂嘯的枯樹間低喊了一聲:
「阿爸!」
一躍而下。
■專文解說:無法逆轉的痛——兩種〈魚服記〉的對讀——太宰治《魚服記》/洪敍銘
■繪師ねこ助老師的創作感言:
創作構思是讓插圖散發潮濕陰暗的氛圍。這是一個安靜的童話故事,盡管有些部分讓人揪心,期盼讀者沉浸在優美的文字中。
【少女的書架:第五波作品】
《月夜與眼鏡》小川未明/げみ
《非人之戀》江戶川亂步/夜汽車
《魚服記》太宰治/ねこ助
《鼠》堀辰雄/ねこ助
●亦有《乙女の本棚V》典藏壓紋書盒版限量套組可選擇。
作者簡介:
太宰治
明治42年(1909年)出生於青森縣,小說家。1935年,以〈逆行〉入選第一屆芥川獎,但與大獎失之交臂,隔年出版第一本創作集《晚年》。因《斜陽》等作品成為流行作家,最後留下《人間失格》一作,於玉川上水投河自盡。《少女的書架》系列除本作品外,尚有《葉櫻與魔笛》(太宰治+紗久楽さわ)、《女生徒》(太宰治+今井キラ)。
【繪師】
ねこ助(猫助)
插畫家,鳥居縣人。為書籍、遊戲、CD等封面繪製插圖。作品有《山月記》(中島敦+ねこ助)、《紅蜻蜓》(新美南吉+ねこ助)、《Soirée ねこ助作品集 ソワレ》等。
譯者簡介:
王華懋
專職譯者,長年耕耘筆譯,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。
近期譯作有《虛魚》、《溫泉鄉青春曲》、《闇祓》、《貓咪的最後時光》、
《影踏亭怪談》、《夜市》、《流浪的月》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》、
《住那個家的四個女人》、《納爾曼年代記》系列等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com
推薦序
專文解說(節錄)/洪敍銘
無法逆轉的痛——兩種〈魚服記〉的對讀
明代陸楫於嘉靖年間輯錄文言小說叢書《古今說海》,其中亦收錄了一則同為〈魚服記〉的故事(卷五十五),這則故事出自於《太平廣記》,注出於《續玄怪錄》,是一則流傳於唐代民間的短篇小說。
…………在陸楫所輯錄的〈魚服記〉中最為突出的「欲望」表徵,莫過於「人浮不如魚快也,安得攝魚而健游乎?」所談及的對於人世間煩惱瑣碎之事的逃離;換言之,獲得「自由」、掙脫「禮法」拘束,能夠過上清閒「曠達」的生活,是肩負著士大夫之責的薛偉遙不可及的夢想(本能),然而這種將身外之物拋擲在虛幻的人世間的想望所帶來的危機與風險,正在於「然配留東潭,每暮必復」以及「我人也,暫時為魚,不能求食,乃吞其鉤乎?」這種對於體制與秩序的回歸(倫理),這則故事中的薛偉在「幻想」與「真實」之間的選擇呼之欲出,又或者可以說,本能朝向倫理的回歸,使薛偉有了加官進祿的美好終局。
從這個面向來看太宰治的〈魚服記〉,立刻就能發現兩個文本之間的巨大差異,儘管我們觀察化身為魚的段落敘述,可以看見在對自由的渴望與企求上,有著相近的強烈驅力,例如:「聽而自顧,已魚服矣。於是放身而遊,意往斯到,波上潭底,莫不從容,三江五湖,騰躍將遍。」《古今說海・魚服記》
「鯽魚在瀑潭附近的水淵恣意悠游。上一刻拍動胸鰭,浮上水面,下一秒奮力擺尾,潛入水底深處。……追逐水中的小蝦,藏身於岸邊的蘆葦叢間,啜食岩角的青苔,好不快活。」太宰治〈魚服記〉
值得注意的是,化身為魚的「從容」與「快活」之感,必然有一個與之對應的苦痛情境,這也連結到太宰治所敘述:「阿爸,你活著是為了什麼」、「怎麼不死了算了」的困境;換言之,薛偉和諏訪乍看之下有著相近的、對於自由的嚮往——立基於對現實世界的厭煩或困窘,然而薛偉最終的清醒,代表著「化為魚」這種短暫的超脫,仍然帶有強烈歸返社會的意圖;反觀諏訪「一動不動了。只有胸鰭時不時微微顫動」、「牠便打著旋,像片葉子般被吸入水渦了」,則明顯地表現出了這個故事結尾的悲劇性。
專文解說(節錄)/洪敍銘
無法逆轉的痛——兩種〈魚服記〉的對讀
明代陸楫於嘉靖年間輯錄文言小說叢書《古今說海》,其中亦收錄了一則同為〈魚服記〉的故事(卷五十五),這則故事出自於《太平廣記》,注出於《續玄怪錄》,是一則流傳於唐代民間的短篇小說。
…………在陸楫所輯錄的〈魚服記〉中最為突出的「欲望」表徵,莫過於「人浮不如魚快也,安得攝魚而健游乎?」所談及的對於人世間煩惱瑣碎之事的逃離;換言之,獲得「自由」、掙脫「禮法」拘束,能夠過上清閒「曠達」的生活,是肩負著士大夫之責的薛偉遙不可及的夢想(本能)...